[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 8bca675b636d9128475c560bac9a2f6f09a578fe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 8 22:46:25 2017 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
fr/fr.po | 20 ++++++++++----------
fr_CA/fr_CA.po | 20 ++++++++++----------
2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 75b82c7c6..dbd2157d6 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:42+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Client Bitcoin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration d'Electrum"
+msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâ??Electrum"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Packages"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Paquets téléchargés par APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "APT Lists"
-msgstr "Listes d'APT"
+msgstr "Listes dâ??APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid "Lists downloaded by APT"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace non alloué."
+msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas assez dâ??espace non alloué."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas de volume persistant."
+msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas de volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
msgid ""
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâ??il est utilis
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant n'est pas déverrouillé."
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas déverrouillé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant n'est pas monté."
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas monté."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
+msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas été créé en utilisant le programme dâ??installation Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet quâ??après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>Attention !</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal ! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
+msgstr "<b>Attention !</b> Lâ??utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous lâ??utilisez mal ! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 0e28f0da9..ffe94b7f6 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:41+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Client Bitcoin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration d'Electrum"
+msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâ??Electrum"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Packages"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Paquets téléchargés par APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "APT Lists"
-msgstr "Listes d'APT"
+msgstr "Listes dâ??APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid "Lists downloaded by APT"
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace non alloué."
+msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas assez dâ??espace non alloué."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas de volume persistant."
+msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas de volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
msgid ""
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâ??il est utilis
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant n'est pas déverrouillé."
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas déverrouillé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant n'est pas monté."
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas monté."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
+msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas été créé en utilisant le programme dâ??installation Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet quâ??après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>Attention!</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
+msgstr "<b>Attention!</b> Lâ??utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous lâ??utilisez mal! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits