[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit a93972370c63129c19b95eed82a404273ac350f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 12 14:46:53 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
pt_BR/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index 4338412de..867c3e39f 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectar-se ao Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configurações da Rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Estabelecendo uma Conexão ">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do navegador Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em â??Conectar-seâ?? para conectarse ao Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Clique em â??Configurarâ?? para definir as configurações de rede caso você esteja em paÃses que censuram Tor (como China, Irã , SÃria) ou esteja conectando-se por meio de uma rede privada que requer um proxy. ">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu uso proxy para me conectar à Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Selecione um tipo de proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
@@ -38,9 +38,9 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a determinadas portas.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor é censurado no paÃs onde estou">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecione uma ponte embutida">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits