[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit f6fb45c1f37157b7447082590207c6a3bcc7742f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 18 19:45:23 2017 +0000
Update translations for whisperback
---
bn_BD/bn_BD.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index bb6145335..c5406974a 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 18:49+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,72 +22,72 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:56
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "�ব�ধ য��ায�� �ম�ল:%s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:73
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "�ব�ধ য��ায�� OpenPGP ��:%s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:75
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "�ব�ধ য��ায�� OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব�ল�"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s ��ন� �নফি�ার�শন ফা�ল /etc/whisperback/config.py, ~ / .whisperback / config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:110
msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "পà§?রà¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ সফà¦?à¦?য়à§?যারà§?র নাম"
#: ../whisperBack/gui.py:112
msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "ত�র��ি প�নর�দ�ধার সঠি� পদ��ষ�প"
#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "ত�র��ির প�র��ত ফলাফল �ব� বর�ণনা"
#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "�া����ষিত ফলাফল"
#: ../whisperBack/gui.py:152
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "���ি ব�ধ �নফি�ার�শন ল�ড �রত� ���ষম।"
#: ../whisperBack/gui.py:218
msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
+msgstr "ম�ল পাঠান� হ���� ..."
#: ../whisperBack/gui.py:219
msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "ম�ল পাঠান� হ����"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "��ি �ি�� সময় নিত� পার� ..."
#: ../whisperBack/gui.py:236
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "য��ায���র �ম�ল ঠি�ানা ব�ধ বল� মন� হ���� না।"
#: ../whisperBack/gui.py:253
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "ম��ল পাঠাত� ���ষম: �স�ম�িপি ত�র��ি"
#: ../whisperBack/gui.py:255
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦? সà§?থাপন à¦?রতà§? à¦?à¦?à§?ষম."
#: ../whisperBack/gui.py:257
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "ত�রি �রত� বা ম�ল পাঠাত� ���ষম"
#: ../whisperBack/gui.py:260
msgid ""
@@ -95,20 +96,20 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nতà§?রà§?à¦?ির পà§?রতিবà§?দনà¦?ি সমà§?à¦à¦¬à¦¤ নà§?à¦?à¦?য়ারà§?à¦? সমসà§?যার à¦?ারণà§? পাঠানà§? যাবà§? না। নà§?à¦?à¦?য়ারà§?à¦? পà§?নরায় সà¦?যà§?à¦? à¦?রার à¦?à§?ষà§?à¦?া à¦?রà§?ন à¦?বà¦? à¦?বার পাঠাতà§? à¦?à§?লিà¦? à¦?রà§?ন।\n\nযদি à¦?à¦?ি à¦?াà¦? না à¦?রà§?, তবà§? à¦?পনাà¦?à§? বাà¦? রিপà§?রà§?à¦? সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রতà§? দà§?à¦?য়া হবà§?।"
#: ../whisperBack/gui.py:273
msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "�পনার বার�তা�ি পাঠান� হয়���."
#: ../whisperBack/gui.py:280
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "�ন��রিপশন সময় ���ি ত�র��ি �����।"
#: ../whisperBack/gui.py:300
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ���ষম."
#: ../whisperBack/gui.py:323
#, python-format
@@ -118,23 +119,23 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "তà§?রà§?à¦?ির পà§?রতিবà§?দনà¦?ি সমà§?à¦à¦¬à¦¤ নà§?à¦?à¦?য়ারà§?à¦? সমসà§?যার à¦?ারণà§? পাঠানà§? যাবà§? না।\n\nà¦?à¦?à¦?ি à¦?াà¦? হিসাবà§? à¦?পনি à¦?à¦?à¦?ি USB ডà§?রাà¦?à¦à§? à¦?à¦?à¦?ি ফাà¦?ল হিসাবà§? বাà¦? রিপà§?রà§?à¦? সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রতà§? পারà§?ন à¦?বà¦? à¦?নà§?য à¦?à¦?à¦?ি সিসà§?à¦?à§?ম বà§?যবহার à¦?রà§? à¦?পনার à¦?মà§?ল à¦?à§?যাà¦?াà¦?নà§?à¦? থà§?à¦?à§? %s à¦? à¦?মাদà§?র পাঠাতà§? à¦?à§?ষà§?à¦?া à¦?রà§?ন। মনà§? রাà¦?বà§?ন à¦?পনার বাà¦? রিপà§?রà§?à¦? যà¦?ন বà§?নামà§? à¦?রা হবà§? না তà¦?ন à¦?পনি যদি à¦?রà¦? ধাপà¦?à§?লি না à¦?রà§?ন তবà§? (à¦?দাহরণসà§?বরà§?প à¦?রà§?à¦?à§? à¦?à§?à¦?ড়া à¦?মà§?ল à¦?à§?যাà¦?াà¦?
ন���র সাথ�)।\n\n�পনি �ি ���ি ফা�ল বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� �ান?"
#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "���ি �ন��রিপ�� �রা ম�ল� প�রতি��রিয়া পাঠান।"
#: ../whisperBack/gui.py:387
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2012 প���� বি�াশ�ার� (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:388
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-msgstr ""
+msgstr "à¦?াà¦?ল ডà§?à¦à§?লপার <tails@xxxxxxxx>"
#: ../whisperBack/gui.py:389
msgid "translator-credits"
@@ -142,15 +143,15 @@ msgstr "�ন�বাদ�-��র�ডি�"
#: ../whisperBack/gui.py:417
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "��ি ���ি ব�ধ URL বা OpenPGP �� বল� মন� হ���� না।"
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -169,41 +170,41 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - à¦?à¦?à¦?ি à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রা মà§?লà§? পà§?রতিà¦?à§?রিয়া পাঠান\nà¦?পিরাà¦?à¦? (সি) 2009-2012 পà§?à¦?à§?à¦? ডà§?à¦à§?লপার <tails@xxxxxxxx>\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি বিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার; à¦?পনি à¦?à¦?ি পà§?নরà§?নিরà§?মাণ à¦?বà¦? / à¦?থবা সà¦?শà§?ধন à¦?রতà§? পারà§?ন\nà¦?à¦?ি দà§?বারা পà§?রà¦?াশিত হিসাবà§? à¦?িà¦?নà¦?à¦? সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স শরà§?তাবলà§? à¦?ধà§?নà§?\nফà§?রি সফà¦?à¦?য়à§?যার ফাà¦?নà§?ডà§?শন; লাà¦?সà§?নà§?সà§?র 3 সà¦?সà§?à¦?রণ, বা (à¦?\nà¦?পনার বিà¦?লà§?প) পরবরà§?তà§? সà¦?সà§?à¦?রণ।\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি à¦?শা à¦?রা হয় যà§? à¦?à¦?ি দà
¦°à¦?ারà§? হবà§?, à¦?িনà§?তà§?\nà¦?à§?নà¦? à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়া; à¦?মনà¦?ি নিà¦?à§?à¦?ত à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়াà¦?\nবিপণন বা à¦?à¦?à¦?ি নিরà§?দিষà§?à¦? à¦?দà§?দà§?শà§?য à¦?নà§?য ফিà¦?নà§?স। à¦?িà¦?নà¦?à¦? দà§?à¦?à§?ন\nà¦?রà¦? বিসà§?তারিত à¦?ানার à¦?নà§?য সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স।\n\nà¦?পনি GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?পি পà§?য়à§?à¦?à§?ন\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রাম সহ বরাবর। যদি না হয় তবà§? <http://www.gnu.org/licenses/> দà§?à¦?à§?ন।\n\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "�পনি যদি �মাদ�র সাড়া দিয়� বার�তা��লি �ন��রিপ�� �রত� �ান, তাহল� �পনার �� ��ডি, �পনার ��-�র ���ি লি��� য�� �র�ন, �থবা �� �� �� �� �� �� হিসাব� য�� �র�ন:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "সারা�শ"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "বা� বিবরণ"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "����ি� �ম�ল ঠি�ানা �পনার সাথ� য��ায�� �রত�"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "����ি� PGP ��"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত পà§?রযà§?à¦?à§?তিà¦?ত বিবরণ"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "হ�ডার"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবা�ি� তথ�য"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
@@ -211,4 +212,4 @@ msgstr "সাহায�য �র�ন"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠান"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits