[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 676bd779817d6892eeead5d96b034f6bd3b842f4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 2 14:16:42 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
el/el.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 2ab80c49e..d046522ac 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Îναν κÏ?δικÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή"
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Îναν κÏ?δικÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή "
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?ε Ï?α Windows"
+msgstr "Î?αμοÏ?Ï?λάζ Windows"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -70,9 +70,9 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή κάνει Ï?α Tails να μοιάζοÏ?ν με Ï?α Microsoft Windows 10. Î?Ï?Ï?Ï? "
-"είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο για να μην Ï?Ï?αβάÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?οÏ?οÏ?ή και να μην κινείÏ?ε Ï?Ï?οÏ?ίεÏ? Ï?ε "
-"δημÏ?Ï?ιοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?."
+"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή κάνει Ï?ο Tails να μοιάζει με Ï?α Microsoft Windows 10. Î?Ï?Ï?Ï? "
+"είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο για να μην Ï?Ï?αβάÏ? Ï?ην Ï?Ï?οÏ?οÏ?ή και κινείÏ? Ï?Ï?οÏ?ίεÏ? Ï?ε δημÏ?Ï?ιοÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Î?αλÏ?Ï?ήÏ?θαÏ?ε Ï?Ï?α Tails!"
+msgstr "Î?αλÏ?Ï?ήÏ?θαÏ?ε Ï?Ï?ο Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
msgstr ""
"Î?ια να καθοδηγηθείÏ?ε μÎÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Tails, κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ην εÏ?ιλογή "
-"\"Î?δηγÏ?Ï? ΠεÏ?ιήγηÏ?ηÏ?\" Ï?αÏ?αÏ?άνÏ?."
+"<b>Î?δηγÏ?Ï? ΠεÏ?ιήγηÏ?ηÏ?</b> Ï?αÏ?αÏ?άνÏ?."
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "Language & Region"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Î?Ï?ανακλείδÏ?μα Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκ
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-"Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ήÏ? Ï?αÏ? είναι ξεκλειδÏ?μÎνοÏ?. Î?Ï?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?α Tails "
+"Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ήÏ? Ï?αÏ? είναι ξεκλειδÏ?μÎνοÏ?. Î?Ï?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?ο Tails "
"για να Ï?ο ξανακλειδÏ?Ï?εÏ?ε."
#: ../data/greeter.ui.h:36
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? "
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Network Configuration"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits