[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 09c302d5a64c036b67b688cff7e06d621221db20
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Nov 5 23:19:06 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
mk/network-settings.dtd | 6 +++++-
1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
index be1db8cf9..7314f0fb1 100644
--- a/mk/network-settings.dtd
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -41,6 +41,10 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ан во моÑ?аÑ?а дÑ?жава">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?дбеÑ?и вгÑ?аден моÑ?Ñ?">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "одбеÑ?и моÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Ð?аÑ?аÑ?е за моÑ?Ñ? од torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ð?неÑ?еÑ?е ги каÑ?акÑ?еÑ?иÑ?е од Ñ?ликаÑ?а">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Ð?Ñ?обаÑ?Ñ?е нов пÑ?едизвик">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?безбеди моÑ?Ñ? коÑ? го знам">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?неÑ?еÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за моÑ?Ñ? од довеÑ?лив извоÑ?.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "внеÑ?и адÑ?еÑ?а:поÑ?Ñ?а (по една во Ñ?екоÑ? Ñ?ед)">
@@ -48,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Ð?опиÑ?аÑ? го Tor логоÑ? за залепÑ?ваÑ?е">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ð?Ñ?окÑ?и помоÑ?">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?окален пÑ?окÑ?и е поÑ?Ñ?ебен кога Ñ?е пÑ?иклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е пÑ?екÑ? компаниÑ?а, Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?е, или Ñ?нивеÑ?зиÑ?еÑ?Ñ?ка мÑ?ежа.  Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни како да одговоÑ?иÑ?е на ова пÑ?аÑ?аÑ?е, погледнеÑ?е во Ð?нÑ?еÑ?неÑ? поÑ?Ñ?авкиÑ?е во дÑ?Ñ?г Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е ги ваÑ?иÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ки мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки да видиÑ?е дали е поÑ?Ñ?ебен пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?оже да ви биде поÑ?Ñ?ебно локално пÑ?окÑ?и кога Ñ?е повÑ?зÑ?ваÑ?е пÑ?екÑ? мÑ?ежа на компаниÑ?а, Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?е, или Ñ?нивеÑ?зиÑ?еÑ?. Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дали е поÑ?Ñ?ебно пÑ?окÑ?и, погледнеÑ?е во Ð?нÑ?еÑ?неÑ? поÑ?Ñ?авки во дÑ?Ñ?г пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е ги мÑ?ежниÑ?е поÑ?Ñ?авки на Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?оÑ?Ñ? Ñ?азол помоÑ?">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е неизлиÑ?Ñ?ани Ñ?азли кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на вÑ?Ñ?киÑ?е кон Tor мÑ?ежаÑ?а.  СекоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.  obfs моÑ?Ñ?оÑ? го пÑ?ави пÑ?оÑ?окоÑ? на инÑ?оÑ?маÑ?ии да изгледа ноÑ?мален, како да е од некоÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?ден пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? намеÑ?Ñ?о од Tor.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits