[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
commit 8571c6daea614598598ab714ffa362c64971ef05
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 13 04:48:22 2018 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
de/browserOnboarding.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/de/browserOnboarding.properties b/de/browserOnboarding.properties
index 1243128c7..7044f6fee 100644
--- a/de/browserOnboarding.properties
+++ b/de/browserOnboarding.properties
@@ -15,11 +15,11 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Ã?ffne Tor-Netzwerk
onboarding.tour-tor-network=Tor-Netzwerk
onboarding.tour-tor-network.title=Bereise ein dezentrales Netzwerk.
onboarding.tour-tor-network.description=Der Tor Browser verbindet sich mit dem Tor-Netzwerk, das von tausenden Freiwilligen betrieben wird. Anders als bei einem VPN gibt es keinen zentralen Punkt, dem vertraut werden muss, um das Internet privat zu nutzen.
-onboarding.tour-tor-network.button=Circuit-Ansicht öffnen
+onboarding.tour-tor-network.button=Kanal-Ansicht öffnen
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit-Ansicht
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Kanal-Ansicht
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zeige deinen Pfad
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Für jede Webseite wandern Anfragen und Antworten mehrfach verschlüsselt über drei Server (Relays) um die Welt. Keine Webseite wei�, woher die Verbindung ursprünglich kommt. Um eine Webseite über einen neuen Pfad erneut zu laden, klicke auf das Informations-Symbol in der Adressleiste und wähle "Neuer Pfad für diese Seite".
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Für jede Webseite wandern Anfragen und Antworten mehrfach verschlüsselt über drei Server (Relays) um die Welt. Keine Webseite wei�, woher die Verbindung ursprünglich kommt. Um eine Webseite über einen neuen Kanal erneut zu laden, öffne die Kanal-Ansicht und klicke "Neuer Kanal für diese Seite".
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Meinen Pfad sehen
onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
@@ -44,11 +44,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 von 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 von 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 von 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Wie funktionieren Circuits?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits bestehen aus zufällig zugeordneten Relays, d.h. Computern auf der ganzen Welt, die konfiguriert sind, um Torverkehr weiterzuleiten. Circuits ermöglichen es Ihnen, privat zu surfen und sich mit Onion-Diensten zu verbinden.\n
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Wie funktionieren Kanäle?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kanäle bestehen aus zufällig zugeordneten Relays, d.h. Server auf der ganzen Welt, die konfiguriert sind, um Torverkehr weiterzuleiten. Kanäle ermöglichen es Ihnen, privat zu surfen und sich mit Onion-Diensten zu verbinden.\n
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit-Ansicht
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dieses Diagramm zeigt die Relays, aus denen die Circuits für diese Website besteht. Um zu verhindern, dass Aktivitäten zwischen verschiedenen Standorten verlinkt werden, erhält jede Website einen anderen Circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kanal-Ansicht
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dieses Diagramm zeigt die Relays, die den Kanal für diese Website bilden. Um zu verhindern, dass Aktivitäten zwischen verschiedenen Standorten verlinkt werden, nutzt Tor Browser für jede Website einen eigenen Kanal.
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Brauchen Sie einen neuen Circuit?
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Wenn Sie keine Verbindung zu der Website herstellen können, die Sie besuchen möchten, oder wenn sie nicht richtig geladen wird, können Sie diese Schaltfläche verwenden, um die Website über einen neuen Circuit zu laden.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits