[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit fb9ae118bbfa758c8e3d3f9bae9417b629ec5c92
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 14 19:47:30 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 mk/mk.po | 16 +++++++++-------
 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 4895f8891..ce542eda6 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
 # Tor Project <support-team-private@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2018
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2018
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-07 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "Ð?ко лиÑ?ниÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии како Ñ?Ñ?о Ñ?е логин лозинкаÑ?а паÑ?Ñ?вааÑ? неенекÑ?ипÑ?иÑ?ани "
 "пÑ?екÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, многÑ? леÑ?но може да бидаÑ? пÑ?еÑ?Ñ?еÑ?наÑ?и од некоÑ? пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?. "
 "Ð?ко Ñ?е логиÑ?аÑ?е на веб Ñ?Ñ?Ñ?ана, Ñ?Ñ?еба да Ñ?е оÑ?игÑ?Ñ?аÑ?е дека Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а нÑ?ди "
-"HTTPS енекÑ?ипÑ?иÑ?а, коÑ?а Ñ?Ñ?о ве заÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ва од ваков вид на пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а. Ð?ва "
+"HTTPS енкÑ?ипÑ?иÑ?а, коÑ?а Ñ?Ñ?о ве заÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ва од ваков вид на пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а. Ð?ва "
 "можеÑ?е да го поÑ?вÑ?диÑ?е во URL ленÑ?аÑ?а: ако ваÑ?еÑ?о повÑ?зÑ?ваÑ?е е "
 "енекÑ?ипÑ?иÑ?аÑ?ано, адÑ?еÑ?аÑ?а запоÑ?нÑ?ва Ñ?о â??https://â;??, а не Ñ?о â??http://â??.";
 
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid ""
 "eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
 msgstr ""
 "СледнаÑ?а визÑ?елеизаÑ?иÑ?а покажÑ?ва кои инÑ?оÑ?маÑ?ии Ñ?е видливи за пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?е"
-" Ñ?о и без Tor Browser и HTTPS енекÑ?ипÑ?иÑ?а:"
+" Ñ?о и без Tor Browser и HTTPS енкÑ?ипÑ?иÑ?а:"
 
 #: secure-connections.page:35
 msgid ""
@@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:57
 msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
+msgstr "Scramblesuit"
 
 #: transports.page:62
 msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Scramblesuit е Ñ?лиÑ?ен Ñ?о obfs4 но има Ñ?азлиÑ?ен Ñ?еÑ? на моÑ?Ñ?ови."
 
 #: transports.page:70
 msgid "FTE"
@@ -1699,10 +1699,12 @@ msgid ""
 "FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
 "(HTTP) traffic."
 msgstr ""
+"FTE (Ñ?оÑ?маÑ?-Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?оÑ?мабилна енкÑ?ипÑ?иÑ?а) го маÑ?киÑ?а Tor Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ?оÑ? како "
+"обиÑ?ен веб (HTTP) Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ?."
 
 #: transports.page:83
 msgid "meek"
-msgstr ""
+msgstr "meek"
 
 #: transports.page:88
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits