[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 00019e6ca890f4911acb6d89a3a479d5143c9c00
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Nov 26 08:15:29 2018 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
pl/exonerator.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
index fb0243108..0e5a41ed1 100644
--- a/pl/exonerator.properties
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=NiewÅ?aÅ?ciwe parametry adresu IP
summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest bÅ?Ä?dny. PrawidÅ?owy format adresu IP to %s lub %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NiewÅ?aÅ?ciwa data
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest bÅ?Ä?dna. PrawidÅ?owy format daty to %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametr daty jest zbyt aktualny
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza danych może jeszcze nie zawieraÄ? wystarczajÄ?cej iloÅ?ci danych, aby poprawnie odpowiedzieÄ? na to żÄ?danie. Najnowsze zaakceptowane dane to dzieÅ? przedwczoraj. Powtórz wyszukiwanie w innym dniu.
summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem
summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. JeÅ?li problem siÄ? utrzymuje, prosimy %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas
@@ -48,7 +48,7 @@ footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyÅ?anie przez szereg przek
footer.abouttor.body.link2=Dowiedz siÄ? wiÄ?cej na temat projektu Tor.
footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor.
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=UsÅ?uga ExoneraTor utrzymuje bazÄ? danych adresów IP, które byÅ?y czÄ?Å?ciÄ? sieci Tor. Odpowiada na pytanie, czy istnieje przekaźnik sieciowy dziaÅ?ajÄ?cy pod danym adresem IP w danej dacie. ExoneraTor może przechowywaÄ? wiÄ?cej niż jeden adres IP na przekaźnik, jeÅ?li przekaźniki używajÄ? innego adresu IP do wyjÅ?cia z Internetu niż do rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwoliÅ? na tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie.
footer.language.name=Angielski
footer.language.text=Ta strona jest dostÄ?pna również w poniższych jÄ?zykach:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits