[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed



commit 000c747527b5b4f021685e990ad970712a5c3b69
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Nov 26 08:15:33 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 pl/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..0e5a41ed1
--- /dev/null
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Podaj adres IP oraz datÄ?, aby sprawdziÄ?, czy dany adres zostaÅ? użyty jako przekaźnik przeglÄ?darki Tor:
+form.ip.label=Adres IP
+form.timestamp.label=Data
+form.search.label=Szukaj
+summary.heading=Podsumowanie
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem z serwerem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nie można poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z bazÄ? danych. Spróbuj ponownie później. JeÅ?li problem siÄ? utrzymuje, prosimy %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=powiadom nas
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem z serwerem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza danych zdaje siÄ? byÄ? pusta. Spróbuj ponownie później. JeÅ?li problem siÄ? pojawia siÄ? ponownie, prosimy %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=powiadom nas
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Brak daty
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Przepraszamy, musisz podaÄ? datÄ?.
+summary.invalidparams.noip.title=Brak parametru adresu IP
+summary.invalidparams.noip.body=Przepraszamy, musisz podaÄ? parametry adresu IP
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Data poza zakresem
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Przepraszamy, baza danych nie zawiera informacji z %s. Prosimy wybraÄ? datÄ? z zakresu %s do %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=NiewÅ?aÅ?ciwe parametry adresu IP
+summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest bÅ?Ä?dny. PrawidÅ?owy format adresu IP to %s lub %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NiewÅ?aÅ?ciwa data
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest bÅ?Ä?dna. PrawidÅ?owy format daty to %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametr daty jest zbyt aktualny
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza danych może jeszcze nie zawieraÄ? wystarczajÄ?cej iloÅ?ci danych, aby poprawnie odpowiedzieÄ? na to żÄ?danie. Najnowsze zaakceptowane dane to dzieÅ? przedwczoraj. Powtórz wyszukiwanie w innym dniu.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. JeÅ?li problem siÄ? utrzymuje, prosimy %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas
+summary.negativesamenetwork.title=Brak wyników
+summary.negativesamenetwork.body=Nie odnaleziono adresu IP %s z przedziaÅ?u do 24 godzin od %s, choÄ? odnaleziono inne adresy IP bÄ?dÄ?ce przekaźnikami przeglÄ?darki Tor w tej samej sieci /%d okoÅ?o tego przedziaÅ?u:
+summary.positive.title=Wyniki
+summary.positive.body=Odnaleziono jeden lub wiÄ?cej przekaźników przeglÄ?darki Tor pod adresem IP %s w przedziale do 24 godzin od %s, o których użytkownicy przeglÄ?darki prawdopodobnie wiedzieli.
+summary.negative.title=Brak wyników
+summary.negative.body=Nie odnaleziono adresu IP %s z przedziaÅ?u do 24 godzin od %s.
+technicaldetails.heading=SzczegóÅ?y techniczne.
+technicaldetails.pre=Wyszukiwanie adresu IP %s z przedziaÅ?u do 24 godzin od %s. Użytkownicy przeglÄ?darki Tor mogli wybraÄ? ten lub te przekaźniki, by budowaÄ? cykle.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Znacznik czasu (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Adres(y) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Klucz tożsamoÅ?ci
+technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonim
+technicaldetails.colheader.exit=Przekaźnik wyjÅ?ciowy
+technicaldetails.nickname.unknown=Nieznany
+technicaldetails.exit.unknown=Nieznany
+technicaldetails.exit.yes=Tak
+technicaldetails.exit.no=Nie
+permanentlink.heading=OdnoÅ?nik bezpoÅ?redni
+footer.abouttor.heading=Informacje na temat Tor'a
+footer.abouttor.body.text=Tor jest miÄ?dzynarodowym projektem programistycznym umożliwiajÄ?cym maskowanie ruchu internetowego na poziomie %s. Dlatego też źródÅ?em ruchu z danego przekaźnika w sieci Tor jest ktoÅ?, kto jÄ? użytkuje, a nie operator przekaźnika. Projekt Tor oraz operatorzy przekaźników nie gromadzÄ? danych o ruchu w sieci i, w zwiÄ?zku z tym, nie mogÄ? podaÄ? żadnych informacji na temat jego źródÅ?a. Upewnij siÄ?, że %s i nie wahaj siÄ? %s o dalsze informacje.
+footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyÅ?anie przez szereg przekaźników przed dostarczeniem do punktu docelowego
+footer.abouttor.body.link2=Dowiedz siÄ? wiÄ?cej na temat projektu Tor.
+footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor.
+footer.aboutexonerator.body=UsÅ?uga ExoneraTor utrzymuje bazÄ? danych adresów IP, które byÅ?y czÄ?Å?ciÄ? sieci Tor.&nbsp; Odpowiada na pytanie, czy istnieje przekaźnik sieciowy dziaÅ?ajÄ?cy pod danym adresem IP w danej dacie.&nbsp; ExoneraTor może przechowywaÄ? wiÄ?cej niż jeden adres IP na przekaźnik, jeÅ?li przekaźniki używajÄ? innego adresu IP do wyjÅ?cia z Internetu niż do rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwoliÅ? na tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie.
+footer.language.name=Angielski
+footer.language.text=Ta strona jest dostÄ?pna również w poniższych jÄ?zykach:
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits