[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 949e47e105388df6d0fd498cec25e74b25bde754
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Nov 26 08:15:49 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
pl/pl.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index c0dfdb8a7..63fd1e9b0 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Hoek <dawid.job@xxxxxxxxx>, 2017
# EJI <ewa.infeld@xxxxxxxxx>, 2013
# EJI <ewa.infeld@xxxxxxxxx>, 2013
+# Hoek <dawid.job@xxxxxxxxx>, 2018
# makabi-pl <m.pigon@xxxxxxxxx>, 2018
# Piotr DrÄ?g <piotrdrag@xxxxxxxxx>, 2008
# sebx, 2013-2015
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-17 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-17 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hoek <dawid.job@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,198 +90,198 @@ msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? skopiowaÄ? %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Usuwanie istniejÄ?cego systemu operacyjnego Live"
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
+#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nie można zmieniÄ? praw dostÄ?pu do %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:449
+#: ../tails_installer/creator.py:450
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nie można usunÄ?Ä? poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:462
+#: ../tails_installer/creator.py:464
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nie można usunÄ?Ä? katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:512
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? urzÄ?dzenia %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:711
+#: ../tails_installer/creator.py:713
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nie można zapisaÄ? na %(device)s, pomijam"
-#: ../tails_installer/creator.py:741
+#: ../tails_installer/creator.py:743
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urzÄ?dzeniu %(device)s sÄ? zamontowane. ZostanÄ? one odÅ?Ä?czone przed zaczÄ?ciem procesu instalacji."
-#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
+#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ?dzenie może wymagaÄ? ponownego sformatowania."
-#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
+#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "NieobsÅ?ugiwany system plików: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:805
+#: ../tails_installer/creator.py:807
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nieznany wyjÄ?tek GLib podczas podÅ?Ä?czania urzÄ?dzenia: '%(message)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:810
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nie można zamontowaÄ? urzÄ?dzenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:815
+#: ../tails_installer/creator.py:817
msgid "No mount points found"
msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
-#: ../tails_installer/creator.py:826
+#: ../tails_installer/creator.py:828
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie urzÄ?dzenia '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:838
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:840
+#: ../tails_installer/creator.py:842
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:851
+#: ../tails_installer/creator.py:853
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
-#: ../tails_installer/creator.py:864
+#: ../tails_installer/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partycjonowanie urzÄ?dzenia/urzÄ?dzeÅ? %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:993
+#: ../tails_installer/creator.py:995
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "NieobsÅ?ugiwane urzÄ?dzenie '%(device)s', proszÄ? zgÅ?osiÄ? bÅ?Ä?d."
-#: ../tails_installer/creator.py:996
+#: ../tails_installer/creator.py:998
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ?."
-#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
+#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1029
+#: ../tails_installer/creator.py:1031
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie można zmieniÄ? etykiety: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
+#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalowanie programu startowego..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1061
+#: ../tails_installer/creator.py:1064
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? moduÅ?u '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
+#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Usuwanie %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1183
+#: ../tails_installer/creator.py:1186
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1203
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? partycji"
-#: ../tails_installer/creator.py:1226
+#: ../tails_installer/creator.py:1229
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1286
+#: ../tails_installer/creator.py:1289
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? SYSLINUX gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1299
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odczytywanie wyodrÄ?bnionego MBR z %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1306
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Nie można odczytaÄ? rozpakowanego programu rozruchowego MBR z %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
+#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset gÅ?ównego sektora startowego %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1322
+#: ../tails_installer/creator.py:1325
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "NapÄ?d jest urzÄ?dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
+#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1351
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1393
+#: ../tails_installer/creator.py:1397
msgid "Error probing device"
msgstr "BÅ?Ä?d podczas wykrywania urzÄ?dzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:1399
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nie można znaleźÄ? żadnego obsÅ?ugiwanego urzÄ?dzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1409
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ProszÄ? upewniÄ? siÄ?, że klucz USB jest podÅ?Ä?czony i sformatowany w systemie plików FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1408
+#: ../tails_installer/creator.py:1412
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "NieobsÅ?ugiwany system plików: %s\nProszÄ? wykonaÄ? kopiÄ? zapasowÄ? i sformatowaÄ? klucz USB w systemie plików FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1475
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nie można uzyskaÄ? Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciÅ?o żadnych wyników"
-#: ../tails_installer/creator.py:1528
+#: ../tails_installer/creator.py:1536
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie znaleziono"
-#: ../tails_installer/creator.py:1529
+#: ../tails_installer/creator.py:1537
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "Przed uruchomieniem tego programu upewnij siÄ?, że rozpakowaÅ?eÅ? caÅ?y plik zip-installer."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
-msgstr ""
+msgstr "PamiÄ?Ä? USB \"%(pretty_name)s\" jest skonfigurowana jako niemożliwa do usuniÄ?cia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ? na niej. Spróbuj zainstalowaÄ? na innym modelu."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "UrzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt maÅ?o miejsca dla systemu Tails
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
+msgstr "Aby zaktualizowaÄ? urzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" z tego Tailsa, musisz użyÄ? pobranego obrazu ISO Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ? utracone."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#, python-format
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Nie można znaleźÄ? LiveOS w ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odgadnÄ?Ä? ukrytego urzÄ?dzenia blokowego: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -492,7 +493,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "WystÄ?piÅ? problem podczas wykonywania `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Pomijam '%(filename)s'"
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "WystÄ?piÅ? problem podczas wykonywania `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits