[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit 437306d37ac0e88b45abf018dcfb0d1b6a343718
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 3 16:53:40 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+nl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+ta.po | 5 +++--
2 files changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 562f98256..8ce8088dd 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -702,9 +702,9 @@ msgid ""
"goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
"please email giving(at)torproject.org."
msgstr ""
-"Omdat we een diverse gebruikersbasis hebben, hebben we ook een diverse bron "
-"van inkomsten. Ons doel is om onze inkomsten doorlopend nog diverser te "
-"maken. Om meer te leren over sponsorschap, e-mail alstublieft naar "
+"Het hebben van een brede gebruikersbasis betekent ook dat we over diverse "
+"inkomstenbronnen beschikken. Ons doel is onze inkomsten doorlopend nog "
+"diverser te maken. Stuur voor informatie over sponsorschap een e-mail naar "
"giving@xxxxxxxxxxxxxx."
#: https//www.torproject.org/about/reports/
@@ -727,8 +727,8 @@ msgid ""
"This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon"
" as possible."
msgstr ""
-"Deze uitgave lost veel beveiligings-kwetsbaarheden op. U wordt aangeraden zo"
-" snel mogelijk op te waarderen."
+"Deze release lost veel beveiligingkwetsbaarheden op. U zou zo snel mogelijk "
+"een upgrade moeten uitvoeren."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid ""
"The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
"methods for Tails."
msgstr ""
-"Het grootste nieuws voor versie 3.12 is dat we de installatiemethodes voor "
+"Het grootste nieuws voor versie 3.12 is dat we de installatiemethoden voor "
"Tails volledig hebben herzien."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
@@ -842,8 +842,8 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Handelsmerk, auteursrecht-opmerkingen en regels voor gebruik door derde "
-"partijen kun je vinden in onze %(link_to_faq)s"
+"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
+"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21
msgid "Menu"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Spreek met ons over verbeteringen aan onze websites."
#: templates/contact.html:17
msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr "Discuss-UX gerelateerde ideeën."
+msgstr "Bespreek UX-gerelateerde ideeën."
#: templates/contact.html:23
msgid "Find us on Social Media"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:70
msgid "Tell us about a bad relay."
-msgstr "breng ons op de hoogte over een slechte relay."
+msgstr "Vertel ons over een slecht relay."
#: templates/contact.html:71
msgid ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Stuur ons een brief"
#: templates/download-android.html:12
msgid "Get Tor Browser for Android."
-msgstr "Ontvang Tor browser voor Android."
+msgstr "Download Tor Browser voor Android."
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Signatuur"
#: templates/download-android.html:32
msgid "Go to Google Play"
-msgstr "Ga naar Google Play"
+msgstr "Naar Google Play"
#: templates/download-android.html:34
msgid "Go to F-Droid"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:14
msgid "Support Portal"
-msgstr "Ondersteuningsportaal"
+msgstr "Ondersteuningsportal"
#: templates/download.html:14
msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
-msgstr "Lees andere veel gestelde vragen in ons ondersteuningsportaal."
+msgstr "Lees andere FAQ's op onze ondersteuningsportal"
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21
msgid "Stay safe"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Blijf veilig"
#: templates/download.html:23
msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "Maak alsjeblieft geen gebruik van torrent over Tor."
+msgstr "Maak geen gebruik van torrent via Tor."
#: templates/download.html:24
msgid ""
@@ -1256,16 +1256,16 @@ msgstr "Verifieer de signatuur van Tor Browser"
#: templates/download.html:54
msgid "Stand up for privacy and freedom online."
-msgstr "Kom op voor je privacy en vrijheid on-line."
+msgstr "Kom op voor uw privacy en vrijheid online."
#: templates/download.html:55
msgid ""
"We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
"keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
msgstr ""
-"We zijn een organisatie zonder winstoogmerk en we zijn afhankelijk van "
-"donoren en vrijwilligers zoals jij wie ons helpen Tor robuust en veilig te "
-"houden voor wereldwijd miljoenen mensen."
+"We zijn een non-profitorganisatie en afhankelijk van donateurs en "
+"vrijwilligers zoals u die ons helpen Tor voor miljoenen mensen wereldwijd "
+"robuust en veilig te houden."
#: templates/hero-download-languages.html:2
#: templates/hero-download-options.html:2
@@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Verdedig uzelf."
#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
-msgstr "Download in een andere taal of voor een ander platform"
+msgstr "Downloaden in een andere taal of voor een ander platform"
#: templates/hero-download.html:46
msgid "Download the latest alpha build"
-msgstr "Download de meest recente alfa-versie"
+msgstr "De meest recente alpha-build downloaden"
#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
-msgstr "Lees de laatste uitgave-opmerkingen"
+msgstr "Lees de laatste uitgaveopmerkingen"
#: templates/hero-home.html:2
msgid "Browse Privately."
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:17
msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
msgstr ""
-"Voor een relay uit om het netwerk sneller en gedecentraliseerder te maken."
+"Beheer een relay om het netwerk sneller en gedecentraliseerder te maken."
#: templates/thank-you.html:21
msgid "Use your skills to volunteer."
@@ -1600,19 +1600,19 @@ msgstr "Lees meer."
#: templates/macros/question.html:12
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bijdragers naar deze pagina:"
+msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
#: templates/macros/question.html:14
msgid "Edit this page"
-msgstr "Wijzig deze pagina"
+msgstr "Deze pagina bewerken"
#: templates/macros/question.html:15
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Geef ons terugkoppeling"
+msgstr "Feedback voorstellen"
#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
-msgstr "Pertinente verwijzing"
+msgstr "Permalink"
#: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
msgid "View PDF"
diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po
index 87960725d..7924e2e57 100644
--- a/contents+ta.po
+++ b/contents+ta.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Mohammed Ammar K S <ksmammar@xxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
# Bala Subramaniyan <balapandu222@xxxxxxxxxxx>, 2019
+# Stymy RAT, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Bala Subramaniyan <balapandu222@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stymy RAT, 2019\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
+msgstr "பின�த��ர�வ�, �ண��ாணிப�ப�, தணி���� ��ியவ� �ண�யவ�ளியில� பரவலா� �ள�ளன."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits