[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit e7c1fb0d575da587fabd8f35788857ebd4e06448
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 6 11:50:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 14febc140..2a6dfb8f9 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
msgid "CIRCUMVENTION"
-msgstr "CIRCUMENTAÃ?Ã?O"
+msgstr "DRIBLAR A CENSURA"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2086,8 +2086,8 @@ msgid ""
"[Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
msgstr ""
"Se você continua não conseguindo se conectar, seu Provedor de Serviço "
-"Internet pode estar censurando conexões ao Navegador Tor. Leia a seção de "
-"[Circumentação](/circumvention) para possÃveis soluções."
+"Internet pode estar censurando conexões ao Navegador Tor. Leia a seção "
+"[Driblar a Censura](/circumvention) para possÃveis soluções."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits