[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
commit 99434fed3dd8fc0e9f337f75c5097df6fce880f4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 6 21:53:27 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
contents+pt-BR.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 4ea281126..a5b5a79d8 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -14,9 +14,9 @@
# Chacal E., 2019
# Emma Peel, 2019
# m tk, 2019
-# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2019
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 15:48+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
"order for its users to access the open web."
msgstr ""
"Em 2007, a organização começou a desenvolver pontes à rede Tor para "
-"enfrentar a censura, tais como a necessidade de driblar firewalls "
+"enfrentar a censura, tais como a necessidade de contornar firewalls "
"governamentais para prover acesso de seus usuários à internet aberta."
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Pesquise com liberdade."
#: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Drible a censura."
+msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
#: templates/home.html:7
msgid "Block Trackers"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits