[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 462c4efa2d2922d3c80b63a8d132ff493c16cf99
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 13 16:15:43 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++++++-----
1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6da500bdd..052a92afb 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,13 +11,13 @@
# sim, 2019
# Alfredo Duro <AlfredoDuroexplota@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# JoaquÃn Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en lÃnea."
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:43
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:66
msgid "Take back the internet with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Recupera Internet con Tor."
#: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:112
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:49
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:72
msgid "Donate to the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Donar al Tor Project"
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:58
msgid "summary_large_image"
@@ -530,6 +530,8 @@ msgstr "camiseta"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:247
msgid "Get our limited edition Take Back the Internet With Tor shirt."
msgstr ""
+"Consigue nuestra camiseta de edición limitada Take Back the Internet With "
+"Tor."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258
msgid "t-shirt pack"
@@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "por mes"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:563
msgid "Gift selected"
-msgstr ""
+msgstr "Regalo Elegido"
#: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59
msgid "Estimated Donation Date:"
@@ -1914,6 +1916,10 @@ msgid ""
"to make a hardware donation that you think might be especially useful for "
"us, please mail giving(at)torproject.org."
msgstr ""
+"TÃpicamente no, no alentamos a las personas a que donen hardware. Pero si "
+"quieres hacer una donación de hardware que piensas que podrÃa ser "
+"especialmente útil para nosotros, por favor envÃa un correo electrónico a "
+"giving(at)torproject.org."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:597
msgid ""
@@ -1950,6 +1956,8 @@ msgid ""
"<a href=\"https://help.torproject.org/tsa/doc/hardware-"
"requirements/\">Hardware requirements</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://help.torproject.org/tsa/doc/hardware-"
+"requirements/\">Requerimientos de Hardware</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:618
msgid "Can I donate my time?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits