[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit acd258659dcbe1b7303dce81f59f2b7642910267
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 21 05:20:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ml.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 1ee8453f2..9eb727bab 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translators:
# abinabraham <mail2abin@xxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
-# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി, ��ർ ബ�ര�സർ �ര� ബ�ര�സി��� �രിത�രവ�� സ���ഷി����ന�നില�ല. "
"�ര�റ�റ സ�ഷന� മാത�രമ� �����ി�ൾ���� സാധ�തയ�ള�ള� (��ർ ബ�ര�സർ "
-"പ�റത�ത�������ന�നത�വര� �ല�ല����ിൽ [പ�തിയ �ഡന�റിറ�റി](/ മാന��ി���-�ഡന�റിറ�റി�ൾ"
-" / # à´ªàµ?തിയ-à´?à´¡à´¨àµ?റിറàµ?റി) à´?à´àµ?യർതàµ?ഥിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? വരàµ?)."
+"പ�റത�ത�������ന�നത�വര� �ല�ല����ിൽ [പ�തിയ �ഡന�റിറ�റി](/managing-identities"
+"/#new-identity) à´?à´àµ?യർതàµ?ഥിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? വരàµ?)."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -644,8 +644,8 @@ msgstr ""
"��യ�തി����ണ���ന�ന� നി���ൾ���റിയാമ����ിൽ, �ല�ല����ിൽ ��ർ ന�റ�റ�വർ���ില����� "
"�ണ��റ�റ���യ�യാൻ നി���ൾ ശ�രമി�����യ�� പരാ�യപ�പ����യ�� ��യ�ത�, മറ�റ� "
"പരിഹാരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, â??à´?à´¤àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´ªàµ?à´²à´?àµ? "
-"��യ�യാവ�ന�ന �ര� �താ�ത� ��രമ��രി����ന�നതിന� നി���ള� [സർ����വ�ൻഷൻ](/ "
-"സർ����വ�ൻഷൻ) സ���ര�നില����� ��ണ���പ����."
+"��യ�യാവ�ന�ന �ര� �താ�ത� ��രമ��രി����ന�നതിന� നി���ള� "
+"[സർ����വ�ൻഷൻ](/circumvention) സ���ര�നില����� ��ണ���പ����."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid ""
"information on how to secure your connection when logging in."
msgstr ""
"* ല��ിൻ ��യ�യ�മ�പ�ൾ നി���ള��� �ണ��ഷൻ ����ന� സ�ര��ഷിതമാ���ാ� "
-"�ന�നതിന�����റി����ള�ള പ�രധാന വിവര���ൾ���� [സ�ര��ഷിത �ണ��ഷന��ൾ](/ "
-"സ�ര��ഷിത-�ണ��ഷന��ൾ) പ��� �ാണ��."
+"�ന�നതിന�����റി����ള�ള പ�രധാന വിവര���ൾ���� [സ�ര��ഷിത �ണ��ഷന��ൾ](/secure-"
+"connections) പ��� �ാണ��."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"* ��ർ �പയ���താ���ള�� �ണിയൻ സ�വന���ള�� തമ�മില�ള�ള �ല�ലാ ��രാഫി����� "
"�ൻഡ�-��-�ൻഡ� �ൻ��രിപ�റ�റ� ��യ�തി����ള�ളതാണ�, �തിനാൽ [HTTPS വഴി "
-"ബന�ധിപ�പി����ന�നതിന�](/ സ�ര��ഷിത-�ണ��ഷന��ള�) ��റി���� നി���ൾ "
+"ബന�ധിപ�പി����ന�നതിന�](/secure-connections) ��റി���� നി���ൾ "
"വിഷമി����ണ��തില�ല."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1671,9 +1671,9 @@ msgid ""
"fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
-"* [HTTPS](/ സ�ര��ഷാ ��രമ��രണ���ൾ) �ല�ലാത�ത �ല�ലാ സ�റ�റ��ളില�� "
-"�ാവാസ���രിപ�റ�റ� �പ�രാപ�തമാ���ി; �ില ഫ�ണ����ള�� �ണിത �ിഹ�ന���ള�� "
-"പ�രവർത�തനരഹിതമാ���ി; �ഡിയ�, വ�ഡിയ� (HTML5 മ�ഡിയ) ��ലി����-��-പ�ല� �ണ�."
+"* [HTTPS](/security-settings) �ല�ലാത�ത �ല�ലാ സ�റ�റ��ളില�� �ാവാസ���രിപ�റ�റ� "
+"�പ�രാപ�തമാ���ി; �ില ഫ�ണ����ള�� �ണിത �ിഹ�ന���ള�� പ�രവർത�തനരഹിതമാ���ി; �ഡിയ�, "
+"വ�ഡിയ� (HTML5 മ�ഡിയ) ��ലി����-��-പ�ല� �ണ�."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"�തിൽ �����ിയിരി����ന�ന ഫ�ൾഡർ �ല�ലാതാ���ി����ണ��� ��ർ ബ�ര�സർ നി���ള��� "
"സിസ�റ�റത�തിൽ നിന�ന� ന�������യ�യ�� (����തൽ വിവര���ൾ���� [�ൺ�ൻസ�റ�റാൾ "
-"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?](/ à´?ൺà´?ൻസàµ?à´±àµ?റാൾ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?) വിà´à´¾à´?à´? à´?ാണàµ?à´?)."
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?](/uninstalling) വിà´à´¾à´?à´? à´?ാണàµ?à´?)."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1905,8 +1905,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"നി���ൾ���� �പ�പ�ഴ�� �ണ��റ�റ���യ�യാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല����ിൽ, നി���ള��� "
"�ന�റർന�റ�റ� സ�വന ദാതാവ� ��ർ ന�റ�റ�വർ���ില�����ള�ള �ണ��ഷന��ൾ സ�ൻസർ "
-"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´?. സാധàµ?യമായ പരിഹാരà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?ായി [à´?àµ?à´±àµ?റളവàµ?](/ à´?àµ?à´±àµ?റളവàµ?) വിà´à´¾à´?à´? "
-"വായി�����."
+"��യ�യ�ന�ന�ണ��ാ�ാ�. സാധ�യമായ പരിഹാര���ൾ���ായി [��റ�റളവ�](/circumvention) "
+"വിà´à´¾à´?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits