[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit 527a872173c5f987e22f971ecd6ccd4694af3e0d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 22 04:53:13 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+ms.po | 28 ++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 20 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index a05fbb5e8..8417cf45d 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -745,23 +745,25 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup sepanduk"
#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
msgstr ""
+"Penjejakan, pengintipan, dan penapisan kini bermajarajalela di dalam talian."
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "KUASAI INTERNET DENGAN TOR"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18
msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr ""
+"Sumbanglah hari ini dan Mozilla akan sepadankan sumbangan ikhlas anda!"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9
@@ -838,28 +840,38 @@ msgid ""
"Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when you're "
"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Klik butang â??Torâ?? untuk melihat apakah data yang boleh dibaca oleh pemantau "
+"jika anda menggunakan Tor. Butang akan berwarna hijau jika Tor dihidupkan."
#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
"Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Klik butang â??HTTPSâ?? untuk melihat apakah data yang boleh dibaca oleh "
+"pemantau jika anda menggunakan HTTPS. Butang akan berwarna hijau jika HTTPS "
+"hadir."
#: lego/templates/secure-connections.html:6
msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Bila kedua-dua butang berwarna hijau, anda dapat melihat apakah data yang "
+"boleh dibaca oleh pemantau ketika kedua-duanya digunakan."
#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Bila kedua-dua butang bertukar berwarna kelabu, anda dapati data tersebut "
+"boleh dibaca oleh pemantau bila salah satu atau kedua-dua alat ini tidak "
+"digunakan."
#: lego/templates/secure-connections.html:11
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: lego/templates/secure-connections.html:15
#: lego/templates/secure-connections.html:65
@@ -868,7 +880,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "DATA BERPOTENSI TERDEDAH"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -1549,15 +1561,15 @@ msgstr "Baca lagi,"
#: templates/macros/question.html:12
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Para penyumbang halaman ini:"
#: templates/macros/question.html:14
msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting halaman ini"
#: templates/macros/question.html:15
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Cadang Maklum Balas"
#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits