[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit a1bb4e4bfb431b42c08813f9db146ca4b8802c38
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 24 08:23:15 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ml.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index c915c132c..ef56387e3 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translators:
# abinabraham <mail2abin@xxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7364,8 +7364,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"[à´?àµ?ർ](#tor-/-tor-network/-core-tor), à´?à´°àµ? à´?àµ?ലയനàµ?à´±àµ? à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´?à´°àµ? "
"ന�ഡാണ�, സാധാരണയായി �ര� �പയ���താവിന� വ�ണ��ി പ�രവർത�തി����ന�ന�, �ത� "
-"[റില��ള���]( #relay) �ര� ശ�ര�ണിയില��� �പ�ലി����ഷൻ �ണ��ഷന��ൾ റ����� "
-"��യ�യ�ന�ന� ."
+"[റില��ള���](#relay) �ര� ശ�ര�ണിയില��� �പ�ലി����ഷൻ �ണ��ഷന��ൾ റ����� ��യ�യ�ന�ന�"
+" ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgid ""
"while the user is browsing. [Tor Browser](#tor-browser) does not store "
"cookies."
msgstr ""
-"�ര� [HTTP](# http) �����ി (വ�ബ� �����ി, �ന�റർന�റ�റ� �����ി, ഡ�സർ �����ി "
+"�ര� [HTTP](#http) �����ി (വ�ബ� �����ി, �ന�റർന�റ�റ� �����ി, ഡ�സർ �����ി "
"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ ലളിതമായി à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?റിയപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?) à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിൽ നിനàµ?à´¨àµ? "
"�യ���ത�� �പയ���താവിന�റ� �മ�പ�യ����റിൽ �പയ���താവിന�റ� [വ�ബ� ബ�ര�സർ](#web-"
"browser) à´¸à´?à´à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?മായ à´?à´°àµ? à´?àµ?റിയ ഡാറàµ?റയാണàµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? "
@@ -7896,8 +7896,8 @@ msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) obscures your location by making it look like "
"your [traffic](#traffic) is coming from an IP address that is not your own."
msgstr ""
-"[��ർ ബ�ര�സർ](#tor-browser) നി���ള��� [��രാഫി��] (#traffic) നി���ള���തല�ലാത�ത"
-" �ര� �പി വിലാസത�തിൽ നിന�നാണ� വര�ന�നത�ന�ന� ത�ന�നിപ�പി����ന�നതില��� നി���ള��� "
+"[��ർ ബ�ര�സർ](#tor-browser) നി���ള��� [��രാഫി��](#traffic) നി���ള���തല�ലാത�ത "
+"�ര� �പി വിലാസത�തിൽ നിന�നാണ� വര�ന�നത�ന�ന� ത�ന�നിപ�പി����ന�നതില��� നി���ള��� "
"സ�ഥാന� മറയ�����ന�ന�."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -8895,7 +8895,7 @@ msgid ""
"By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
"history)."
msgstr ""
-"സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി, ��ർ ബ�ര�സർ [ബ�ര�സി��� �രിത�ര�] (#browsing-history) "
+"സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി, ��ർ ബ�ര�സർ [ബ�ര�സി��� �രിത�ര�](#browsing-history) "
"സ���ഷി����ന�നില�ല."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -9106,7 +9106,7 @@ msgid ""
"Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
"without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
msgstr ""
-"[��ർ ബ�ര�സർ] (#tor-browser) �പയ��ി���ാത� [�ള�ളി സ�വന���ൾ] (#onion-services) "
+"[��ർ ബ�ര�സർ](#tor-browser) �പയ��ി���ാത� [�ള�ളി സ�വന���ൾ](#onion-services) "
"à´?à´?àµ?â??സസàµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?റാണàµ? à´?àµ?ർ 2 à´µàµ?à´¬àµ?."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -9117,7 +9117,7 @@ msgid ""
"/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
msgstr ""
"ശ�രദ�ധി�����: ��ർ ബ�ര�സർ വഴി [�ള�ളി സ�വന���ള�മായി](#onion-services) "
-"�ണ��റ�റ���യ�യ�ന�നത� പ�ല� �ത� സ�ര��ഷിതമല�ല, മാത�രമല�ല �ല�ലാ [��ർ](#or-/-tor-"
+"�ണ��റ�റ���യ�യ�ന�നത� പ�ല� �ത� സ�ര��ഷിതമല�ല, മാത�രമല�ല �ല�ലാ [��ർ](#tor-/-tor-"
"network/-core-tor) ബന�ധമ�ള�ള �ല�ലാ പരിര��ഷ�ള�� ന�������യ�യ�� "
"[��ലയന�റ�](#client) �ല�ലാത�തപ��ഷ�."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits