[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 4babe1e1e4de890f1ecd57427e8f1c83c1f4ef7e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 26 18:20:27 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+es.po | 4 ++--
contents+ro.po | 4 ++--
contents+tr.po | 13 +++++++------
3 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 4680cc12f..10634dd61 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"censurado en tu conexión. Si no crees que este sea el caso, selecciona "
"\"No\". Si sabes que tu conexión está censurada, o has intentado conectar a "
"la red Tor y no han funcionado otras soluciones, selecciona \"SÃ\", que te "
-"llevará a la pantalla [Evasión](/circumvention) para configurar un "
+"llevará a la pantalla [Evasión](/es/circumvention) para configurar un "
"transporte conectable."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "### COMO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
+msgstr "### CÃ?MO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index e01c57b6b..c3f109c7b 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -1992,8 +1992,8 @@ msgid ""
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
"Utilizatorii care necesitÄ? un grad ridicat de securitate în navigarea lor "
-"web ar trebui sÄ? stabileascÄ? [cursorul de securitate](/security-slider) Tor "
-"Browser pe â??Saferâ?? (care dezactiveazÄ? JavaScript pentru site-urile non-"
+"web ar trebui sÄ? stabileascÄ? [cursorul de securitate](/ro/security-slider) "
+"Tor Browser pe â??Saferâ?? (care dezactiveazÄ? JavaScript pentru site-urile non-"
"HTTPS) sau â??Safestâ?? (ceea ce face pentru toate site-uri web). Cu toate "
"acestea, dezactivarea JavaScript va împiedica afiÈ?area corectÄ? a multor "
"site-uri web, astfel încât setarea implicitÄ? a Tor Browser este de a permite"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 30c3a32ac..a21a62eeb 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1987,12 +1987,13 @@ msgid ""
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
"Web sitelerinde gezinirken yüksek derecede güvenlik isteyen kullanıcılar, "
-"Tor Browser üzerindeki [Güvenlik Düzeyi Ayarını](/security-slider) \"Daha "
-"Güvenli\" (HTTPS olmayan web siteleri için JavaScript devre dıÅ?ı) ya da \"En"
-" Güvenli\" (tüm web siteleri için JavaScript devre dıÅ?ı) olarak seçmelidir. "
-"Bununla birlikte, JavaScript devre dıÅ?ı bırakıldıÄ?ında birçok web sitesi "
-"düzgün çalıÅ?mayabilir. Bu nedenle Tor Browser varsayılan olarak \"Standart\""
-" güvenlik düzeyinde tüm web sitelerinin betikleri çalıÅ?tırmasına izin verir."
+"Tor Browser üzerindeki [Güvenlik Düzeyi Ayarını](/tr/security-slider) \"Daha"
+" Güvenli\" (HTTPS olmayan web siteleri için JavaScript devre dıÅ?ı) ya da "
+"\"En Güvenli\" (tüm web siteleri için JavaScript devre dıÅ?ı) olarak "
+"seçmelidir. Bununla birlikte, JavaScript devre dıÅ?ı bırakıldıÄ?ında birçok "
+"web sitesi düzgün çalıÅ?mayabilir. Bu nedenle Tor Browser varsayılan olarak "
+"\"Standart\" güvenlik düzeyinde tüm web sitelerinin betikleri çalıÅ?tırmasına"
+" izin verir."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits