[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
commit a4e3a1ba8864af36c7752668369e0cde7d56efbb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 29 16:24:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
contents+tr.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 4e9c81b651..52418a949e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
"to the blocked site will allow access."
msgstr ""
-"EriÅ?im için genellikle [Tor Browser](https://www.torproject.org/download) "
-"uygulamasını indirmek ve engellenen web sitesinin adresine gitmek "
+"EriÅ?im için genellikle [Tor Browser](https://www.torproject.org/tr/download)"
+" uygulamasını indirmek ve engellenen web sitesinin adresine gitmek "
"yeterlidir."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
" to route other apps on your Android device over the Tor network."
msgstr ""
-"Bir Tor Browser [Android](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"Bir Tor Browser [Android](https://www.torproject.org/tr/download/#android) "
"sürümü var. Ayrıca [The Guardian Project](https://guardianproject.info) "
"tarafından geliÅ?tirilen "
"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
@@ -1151,9 +1151,9 @@ msgid ""
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
-"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/download/) her dosyanın "
-"yanında dosya ile aynı adı taÅ?ıyan \".asc\" uzantılı bir dosya daha bulunur."
-" Bu .asc dosyaları OpenPGP imzalarıdır."
+"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/tr/download/) her dosyanın"
+" yanında dosya ile aynı adı taÅ?ıyan \".asc\" uzantılı bir dosya daha "
+"bulunur. Bu .asc dosyaları OpenPGP imzalarıdır."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgid ""
"desktop) versions of websites."
msgstr ""
"Chrome OS üzerinde [Android için Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) kullanabilirsiniz. "
-"Chrome OS üzerinde Tor Mobile kullandıÄ?ınızda web sitelerinin mobil "
+"Browser](https://www.torproject.org/tr/download/#android) kullanabilirsiniz."
+" Chrome OS üzerinde Tor Mobile kullandıÄ?ınızda web sitelerinin mobil "
"(masaüstü deÄ?il) sürümlerini görebileceÄ?inizi unutmayın."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
@@ -2664,10 +2664,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma zevkini tatmasını "
"istiyoruz. Tor Browser bugün [30 farklı dilde "
-"sunuluyor](https://www.torproject.org/download/languages/) ve daha fazlasını"
-" eklemek için çalıÅ?ıyoruz. Ã?evirilere yardımcı olmak isterseniz [buraya "
-"bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)"
+"sunuluyor](https://www.torproject.org/tr/download/languages/) ve daha "
+"fazlasını eklemek için çalıÅ?ıyoruz. Ã?evirilere yardımcı olmak isterseniz "
+"[buraya bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization"
+"/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ayrıca gelecekte yayınlayacaÄ?ımız dilleri kurup deneyerek bize yardımcı "
"olabilirsiniz [Tor Browser Alfa "
-"Sürümleri](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
+"Sürümleri](https://www.torproject.org/tr/download/alpha/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid ""
"Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
"[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
msgstr ""
-"[Android için Tor Browser](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"[Android için Tor Browser](https://www.torproject.org/tr/download/#android) "
"yayınlandıktan sonra Orfox uygulaması [emekliye "
"ayrıldı](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgid ""
"/secure-connections/)."
msgstr ""
"[Buraya tıklayarak HTTPS hakkında ayrıntılı bilgi](https://tb-"
-"manual.torproject.org/secure-connections/) alabilirsiniz."
+"manual.torproject.org/tr/secure-connections/) alabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8276,8 +8276,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Web sitelerine Tor üzerinden eriÅ?mek için Tor Projesi tarafından "
"geliÅ?tirilen [Android için Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) [uygulamasını](#app) "
-"kullanabilirsiniz."
+"Browser](https://www.torproject.org/tr/download/#android) "
+"[uygulamasını](#app) kullanabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits