[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
commit a501db28cb81a859cd4d6e166421517f040d5257
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 30 10:53:14 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
lt/network-settings.dtd | 68 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/lt/network-settings.dtd b/lt/network-settings.dtd
index faf089e64c..466d07aa00 100644
--- a/lt/network-settings.dtd
+++ b/lt/network-settings.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo nustatymai">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Prisijungti prie Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor tinklo nustatymai">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Užmezgiamas ryšys">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser kalba">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "PraÅ¡ome pasirinkti kalbÄ?.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Pasirinkite kalbÄ?.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -16,20 +16,20 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Laukiama, kol Tor bus paleistasâ?¦">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Paleisti Tor iš naujo">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigūruoti iš naujo">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "JÅ«s esate sukofigÅ«ravÄ? Tor tinklų tiltus arba esate įraÅ¡Ä? vietinio įgaliotojo serverio nustatymus.  Tam, kad galÄ?tumÄ?te tiesiogiai prisijungti prie Tor tinklo, Å¡ie nustatymai privalo bÅ«ti paÅ¡alinti.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Å alinti nustatymus ir prisijungti">
-<!ENTITY torsettings.optional "Nebūtina">
+<!ENTITY torsettings.optional "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Prisijungimui prie interneto aÅ¡ naudoju įgaliotÄ?jį serverį">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Įgaliotojo serverio tipas">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pasirinkite įgaliotojo serverio tipÄ?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresas arba serverio vardas">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Prievadas">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Naudotojo vardas">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Slaptažodis">
@@ -38,24 +38,24 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Å is kompiuteris jungiasi per užkardÄ?, kuri leidžia jungtis tik prie tam tikrų prievadų">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leidžiami prievadai">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mano šalyje Tor yra cenzūruojamas">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pasirinkite įtaisytÄ?jį tinklų tiltÄ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pasirinkite tinklų tiltÄ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Prašyti tinklų tilto iš torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ä®veskite ženklus iÅ¡ paveikslÄ?lio">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Gaukite naujÄ? iÅ¡Å¡Å«kį">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pateikti">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pateikti man žinomÄ? tinklų tiltÄ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ä®veskite tinklų tilto informacijÄ? iÅ¡ patikimo Å¡altinio.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipas adresas:prievadas (kiekvienoje eilutÄ?je po vienÄ?)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopijuoti Tor žurnalÄ? į iÅ¡karpinÄ?">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Įgaliotojo serverio žinynas">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Vietinis įgaliotasis serveris gali bÅ«ti reikalingas, jungiantis per kompanijos, mokyklos ar universiteto tinklÄ?. Jeigu nesate tikri ar įgaliotasis serveris yra reikalingas, žiÅ«rÄ?kite interneto nustatymus kitoje narÅ¡yklÄ?je arba patikrinkite savo sistemos tinklo nustatymus.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Tiltų tinklo retransliavimo žinynas">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tinklų tiltai yra neregistruoti retransliavimai, kurie apsunkina ryÅ¡ių prie Tor tinklo blokavimÄ?.  Kiekvienas tinklų tilto tipas naudoja kitokį bÅ«dÄ? iÅ¡vengti cenzÅ«ros.  Obfs tinklų tiltai paverÄ?ia jÅ«sų srautÄ? panašų į atsitiktinį triukÅ¡mÄ?, o meek tinklų tiltai paverÄ?ia jÅ«sų srautÄ?, kad jis atrodytų taip, lyg jungtumÄ?tÄ?s prie tos paslaugos, o ne prie Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DÄ?l to, kaip tam tikros Å¡alys bando blokuoti Tor, tam tikri tinklų tiltai vienose Å¡alyse veikia, o kitose neveikia.  Jeigu nesate tikri, kurie tinklų tiltai jÅ«sų Å¡alyje veikia, apsilankykite torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
@@ -64,20 +64,20 @@
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor nustatymai">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor narÅ¡yklÄ? nukreipia jÅ«sų srautÄ? per Tor tinklÄ?, veikianÄ?io po visÄ? pasaulį iÅ¡sidÄ?sÄ?iusių tÅ«kstanÄ?ių savanorių dÄ?ka." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Sužinokite daugiau">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Tinklų tiltai">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Tinklo tiltai padeda jums pasiekti Tor tinklÄ?, vietose kur Tor užblokuotas. Priklausomai nuo to kur esate, vienas tiltas gali veikti geriau nei kitas.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Naudokite tinklo tiltÄ?">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Užklausti naujÄ? tinklų tiltÄ?â?¦">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pateikite tinklų tiltÄ?">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
<!ENTITY torPreferences.advanced "IÅ¡plÄ?stiniai">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "SukonfigÅ«ruokite kaip Tor narÅ¡yklÄ? jungsis prie interneto.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kableliais atskirtos reikÅ¡mÄ?s">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Užklausti tinklų tiltÄ?â?¦">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Susisiekiama su BridgeDB. Palaukite.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "NorÄ?dami užklausti tinklų tiltÄ?, iÅ¡sprÄ?skite saugos kodÄ?.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Sprendimas neteisingas. Bandykite dar kartÄ?.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "ŽiÅ«rÄ?ti Tor žurnalÄ?.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Rodyti žurnalus�">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor žurnalas">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits