[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed



commit a501db28cb81a859cd4d6e166421517f040d5257
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 30 10:53:14 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 lt/network-settings.dtd | 68 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/lt/network-settings.dtd b/lt/network-settings.dtd
index faf089e64c..466d07aa00 100644
--- a/lt/network-settings.dtd
+++ b/lt/network-settings.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo nustatymai">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Prisijungti prie Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor tinklo nustatymai">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Užmezgiamas ryšys">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser kalba">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "PraÅ¡ome pasirinkti kalbÄ?.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Pasirinkite kalbÄ?.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -16,20 +16,20 @@
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Laukiama, kol Tor bus paleistasâ?¦">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Paleisti Tor iš naujo">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigūruoti iš naujo">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "JÅ«s esate sukofigÅ«ravÄ? Tor tinklų tiltus arba esate įraÅ¡Ä? vietinio įgaliotojo serverio nustatymus.&#160; Tam, kad galÄ?tumÄ?te tiesiogiai prisijungti prie Tor tinklo, Å¡ie nustatymai privalo bÅ«ti paÅ¡alinti.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Å alinti nustatymus ir prisijungti">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Nebūtina">
+<!ENTITY torsettings.optional "">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Prisijungimui prie interneto aÅ¡ naudoju įgaliotÄ?jį serverį">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Įgaliotojo serverio tipas">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pasirinkite įgaliotojo serverio tipÄ?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresas arba serverio vardas">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Prievadas">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Naudotojo vardas">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Slaptažodis">
@@ -38,24 +38,24 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Å is kompiuteris jungiasi per užkardÄ?, kuri leidžia jungtis tik prie tam tikrų prievadų">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leidžiami prievadai">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mano šalyje Tor yra cenzūruojamas">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pasirinkite įtaisytÄ?jį tinklų tiltÄ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pasirinkite tinklų tiltÄ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Prašyti tinklų tilto iš torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ä®veskite ženklus iÅ¡ paveikslÄ?lio">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Gaukite naujÄ? iÅ¡Å¡Å«kį">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pateikti">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pateikti man žinomÄ? tinklų tiltÄ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ä®veskite tinklų tilto informacijÄ? iÅ¡ patikimo Å¡altinio.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipas adresas:prievadas (kiekvienoje eilutÄ?je po vienÄ?)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopijuoti Tor žurnalÄ? į iÅ¡karpinÄ?">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Įgaliotojo serverio žinynas">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Vietinis įgaliotasis serveris gali bÅ«ti reikalingas, jungiantis per kompanijos, mokyklos ar universiteto tinklÄ?.&#160;Jeigu nesate tikri ar įgaliotasis serveris yra reikalingas, žiÅ«rÄ?kite interneto nustatymus kitoje narÅ¡yklÄ?je arba patikrinkite savo sistemos tinklo nustatymus.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Tiltų tinklo retransliavimo žinynas">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tinklų tiltai yra neregistruoti retransliavimai, kurie apsunkina ryÅ¡ių prie Tor tinklo blokavimÄ?.&#160; Kiekvienas tinklų tilto tipas naudoja kitokį bÅ«dÄ? iÅ¡vengti cenzÅ«ros.&#160; Obfs tinklų tiltai paverÄ?ia jÅ«sų srautÄ? panašų į atsitiktinį triukÅ¡mÄ?, o meek tinklų tiltai paverÄ?ia jÅ«sų srautÄ?, kad jis atrodytų taip, lyg jungtumÄ?tÄ?s prie tos paslaugos, o ne prie Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DÄ?l to, kaip tam tikros Å¡alys bando blokuoti Tor, tam tikri tinklų tiltai vienose Å¡alyse veikia, o kitose neveikia.&#160; Jeigu nesate tikri, kurie tinklų tiltai jÅ«sų Å¡alyje veikia, apsilankykite torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
@@ -64,20 +64,20 @@
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor nustatymai">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor narÅ¡yklÄ? nukreipia jÅ«sų srautÄ? per Tor tinklÄ?, veikianÄ?io po visÄ? pasaulį iÅ¡sidÄ?sÄ?iusių tÅ«kstanÄ?ių savanorių dÄ?ka." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Sužinokite daugiau">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Tinklų tiltai">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Tinklo tiltai padeda jums pasiekti Tor tinklÄ?, vietose kur Tor užblokuotas. Priklausomai nuo to kur esate, vienas tiltas gali veikti geriau nei kitas.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Naudokite tinklo tiltÄ?">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Užklausti naujÄ? tinklų tiltÄ?â?¦">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pateikite tinklų tiltÄ?">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "IÅ¡plÄ?stiniai">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "SukonfigÅ«ruokite kaip Tor narÅ¡yklÄ? jungsis prie interneto.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kableliais atskirtos reikÅ¡mÄ?s">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Užklausti tinklų tiltÄ?â?¦">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Susisiekiama su BridgeDB. Palaukite.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "NorÄ?dami užklausti tinklų tiltÄ?, iÅ¡sprÄ?skite saugos kodÄ?.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Sprendimas neteisingas. Bandykite dar kartÄ?.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "ŽiÅ«rÄ?ti Tor žurnalÄ?.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Rodyti žurnalus�">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor žurnalas">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits