[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 059acfee0e9041a4a487ccf4d979d900b537427e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 8 05:45:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es-AR.po | 21 +++++++++++++++++--
contents+he.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 60 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 3a1ff57f9d..60d8be5a6f 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -5482,11 +5482,14 @@ msgid ""
"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
"emerged from our in field research."
msgstr ""
+"Con el Equipo Comunitario, hemos estado trabajando, recopilando y mapeando "
+"historias de usuarios reales, y encontrando patrones entre ellos. Asà es "
+"como nuestras Personas emergieron de nuestra investigación de campo."
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Tor Personas"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Personas"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5494,6 +5497,8 @@ msgid ""
"* [Jelani, the human rights "
"defender](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/jelani.pdf)"
msgstr ""
+"* [Jelani, el defensor de los derechos "
+"humanos](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/jelani.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5501,6 +5506,8 @@ msgid ""
"* [Aleisha, the privacy "
"looker](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/aleisha.pdf)"
msgstr ""
+"* [Aleisha, la buscadora de "
+"privacidad](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/aleisha.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5508,6 +5515,8 @@ msgid ""
"* [Fernanda, the feminist "
"activist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fernanda.pdf)"
msgstr ""
+"* [Fernanda, la activista "
+"feminista](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fernanda.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5515,6 +5524,8 @@ msgid ""
"* [Fatima, the censored "
"user](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fatima.pdf)"
msgstr ""
+"* [Fátima, la usuaria "
+"censurada](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fatima.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5522,11 +5533,13 @@ msgid ""
"* [Alex, the fearless "
"journalist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/alex.pdf)"
msgstr ""
+"* [Alex, le periodista "
+"intrépidx](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -5536,6 +5549,10 @@ msgid ""
"what we are working on and start to run user research with your local "
"community."
msgstr ""
+"Ponemos a nuestros usuarios en el centro de nuestro proceso de desarrollo. "
+"Asà es como llevamos tecnologÃa de aumento de la privacidad a aquellos que "
+"más la necesitan. Explorá en lo que estamos trabajando y empezá a efectuar "
+"investigación de usuario con tu comunidad local."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index e32bc0c061..b853aee187 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Step 1"
-msgstr "### צע×? 1"
+msgstr "### צע×? 1 "
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3409,17 +3409,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ×?ש ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?פס ×?/×?×? ×?פצ×?×? ש×? Tor, ×?× ×?×?×?×? ×¢×? ×?ש×?×?×?×?."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Step 5"
-msgstr ""
+msgstr "### צע×? 5"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?×? ×?ת ×?×?צ×?ת ×?×?×?ת×?× ×? ×?×?×? ×?ק×?ת ×?×?×?עת ×?× ×©×?×?."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3427,11 +3427,13 @@ msgid ""
"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
"before, how many are relay operators, etc"
msgstr ""
+"×?×?ש×? ×?פע×?×?×?ת ר×?ש×?×?×? ×?ער×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×¢×? ×¢×? Tor ק×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×? ×?×? "
+"×?פע×?×?×? × ×?ת×?×?, ×?×?×?×?×?×?."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Step 6"
-msgstr ""
+msgstr "### צע×? 6"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3440,11 +3442,14 @@ msgid ""
"notes to [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
msgstr ""
+"×?×?×?ר ×?×?פ×?ש, × ×§×? ×?ת ×?×?ר×?×?, ×?ס×?ר×? ×?ת ×?פ×?ס×?ר×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?רש×?×?×?ת ש×?×?×? ×?×? [Tor "
+"Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) mailing list."
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×? ×¢×? Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3452,11 +3457,13 @@ msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
+"×?×?×? ת×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?ס×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?ס×?×?×? ש×? Tor, רע×?×?× ×?ת ×?×?×?× ×ª ש×?×?ת "
+"Tor, ×?צע×?ת ×?פ×?ס×?×?×? ×?רשת ×?×?×?רת×?ת, ×?×¢×?×?."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×? ×?צ×?×?ת ר×?×?×?"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3465,28 +3472,30 @@ msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
msgstr ""
+"×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? פ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?פס×?×?, ס×?×?קר×?×?, ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ת ×?× ×©×?×? ×?×?ת×?×?×? ×? "
+"Tor."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Street Team Kit"
-msgstr ""
+msgstr "## ק×?×? צ×?×?ת ר×?×?×?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×? שר×?ת×? ×?צ×? ×¢×?×?×?×?×??"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?צ×? שר×?ת×? ×?צ×? ×¢×?×?×?×?×?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "שר×?ת×? ×?צ×? ×?× ×? שר×?ת×?×? ×©× ×?ת×? ×?×?שת ×?×?×?×?×? רק ×? Tor."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3496,27 +3505,29 @@ msgid ""
"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
" added privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+"×?פע×?ת שר×?ת Tor ×?×?פשרת ×?×?שת×?ש×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? HTTPS ×¢×? ת×?ספת ×?תר×?× ×?ת "
+"×?פר×?×?×?ת ש×? ×?פ×?פ×? Tor."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Why onion services?"
-msgstr ""
+msgstr "## ×?×?×?×¢ שר×?ת×? ×?צ×??"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
-msgstr ""
+msgstr "שר×?ת×? ×?צ×? ×?×?פשר×?×? ×?×?×?×?×? ×?תר×?× ×?ת פר×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ש×?×?×?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Location hiding"
-msgstr ""
+msgstr "### ×?סתרת ×?×?ק×?×?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "An onion service's IP address is protected."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×? IP ש×? שר×?ת ×?צ×? ×?× ×? ×?×?×?× ×ª."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3525,11 +3536,13 @@ msgid ""
"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
"in the protocol."
msgstr ""
+"שר×?ת×? ×?צ×? ×?× ×? ש×?×?ת רשת ×?×¢×? TCP/IP, ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ת×?×?×?ת IP ×?×?× ×? ×?×?×?×? "
+"×?ש×?×¢×?ת×?×?ת ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?צ×?: ×?×? ×?פ×?×?×? ×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש ×?פר×?×?×?ק×?×?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### End-to-end authentication"
-msgstr ""
+msgstr "### ×?×?×ª× ×ª×?קצ×?×? ×?קצ×? ×?×? קצ×?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3537,11 +3550,13 @@ msgid ""
"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
"seeing can only come from that particular onion."
msgstr ""
+"×?×?שר ×?שת×?ש×?×? ×?×?קר×?×? ×?×?צ×? ×?ס×?×?×?, ×?×? ×?×?×?×¢×?×? ש×?ת×?×?×? ש×?×? ר×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢ רק "
+"×?×?×?צ×? ×?ספצ×?פ×? ×?×?×?. "
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?× ×? ×?פשר×?ת, ש×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×? ×?×?קר×?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3549,31 +3564,33 @@ msgid ""
"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
msgstr ""
+"×?×?ר×? ×?×?×?, ×?×?×¢×? ×?×?תר ×?×?×? ×?ש×?×¢×? ש×?×?×?×? ש×?×?×?צע ×?×? ×?ס×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?ר (×?×?×?×?ר "
+"×?תקפ×?ת DNS)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### End-to-end encryption"
-msgstr ""
+msgstr "### ×?×¦×¤× ×? ×?קצ×? ×?×? קצ×?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
-msgstr ""
+msgstr "תע×?×?רת שר×?ת ×?צ×? ×?× ×? ×?×?×¦×¤× ×ª ×?×?×?ק×?×? ×¢×? ×?×?ר×? ×?×?צ×?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ×?×?×? ×?ק×?×? SSL/HTTPS ×?×?ק ×?×?×?× ×?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### NAT punching"
-msgstr ""
+msgstr "### ×?×?×?רת NAT"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?רשת ש×?×? ×?ס×?× × ×ª ×?×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ער×?צ×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ש?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3581,6 +3598,8 @@ msgid ""
"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
"or pretty much anywhere."
msgstr ""
+"×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?קר×?ת ×?×? ×?× ×? ×?ק×?פ×?ס ×?×?×?× ×?×?רס×?×?×?, ×?×?שר×?, ×?ש×?×? תע×?פ×?, ×?×? פ×?×?ת ×?×? "
+"×?×?תר ×?×?×? ×?ק×?×?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits