[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 542f4e7447f0c10b6bcd20ed3fad0e10a7ea81fe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 27 15:15:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 3bfccedd73..b7f4b5486f 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -19,8 +19,8 @@
 # André Almeida <andrefalmeida@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # m tk, 2020
 # Igor Bk 13, 2020
-# Malkon <malkon.inf@xxxxxxxxx>, 2020
 # Caio Volpato <caio.volpato@xxxxxxxxxx>, 2020
+# Malkon <malkon.inf@xxxxxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Caio Volpato <caio.volpato@xxxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malkon <malkon.inf@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
-msgstr ""
+msgstr "* Durante a conversa, certifique-se de explicar alguns pontos:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7533,6 +7533,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Your server is not compromised."
 msgstr ""
+" \n"
+"* Seu servidor não está comprometido."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7660,6 +7662,7 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
 msgstr ""
+"Abaixo, você pode encontrar uma lista de organizações que rodam relays."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
@@ -7776,6 +7779,8 @@ msgid ""
 "A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
 " members of the Tor community."
 msgstr ""
+"Um bom PSI é aquele que oferece largura de banda barata e não está sendo "
+"usado por outros membros da comunidade Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7783,6 +7788,8 @@ msgid ""
 "Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
 "one."
 msgstr ""
+" \n"
+"Antes de continuar, você pode perguntar à comunidade Tor se sua escolha é boa."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8354,7 +8361,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Bad relays"
-msgstr ""
+msgstr "Relays ruins"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -8486,6 +8493,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "2. What kind of behavior did you see?"
 msgstr ""
+" \n"
+"2. Que tipo de comportamento você viu?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits