[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 51bca5917a521245223bd480aabcdf97ff82ffda
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Nov 30 00:47:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fr.po | 7 +++++--
1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index c629237936..289e203905 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -5733,6 +5733,9 @@ msgid ""
"Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
"[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
msgstr ""
+"Avec la sortie de [Navigateur Tor pour Android] "
+"(https://www.torproject.org/download/#android), Orfox a été [retiré] "
+"(https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8658,7 +8661,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Comment signaler un bogue ou fournir une rétroaction"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8715,7 +8718,7 @@ msgstr "* Le journal"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How to Reach Us"
-msgstr ""
+msgstr "### Comment nous joindre"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits