[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 0d5e285ab17211a52655657f2bba81f1afff902c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 2 15:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1945092..faa6300 100644
--- a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-02 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Rico Chan <rico@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,32 +164,32 @@ msgid ""
"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
"and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Provu klarigi vian kazon tre detale kaj aldonu liston da retpontoj kaj Pluggable Transports\nkiujn vi provis uzi. Krome aldonu vian Tor Browser-version kaj Ä?iujn mesaÄ?ojn, kiujn Tor\neligis."
#: lib/bridgedb/strings.py:103
msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Jen viaj retpontoj:"
#: lib/bridgedb/strings.py:104
msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Ekhavu retpontojn!"
#: lib/bridgedb/strings.py:108
msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu selekti opciojn pri retpontospeco."
#: lib/bridgedb/strings.py:109
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?u vi bezonas IPv6-adresojn?"
#: lib/bridgedb/strings.py:110
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?u vi bezonas %s?"
#: lib/bridgedb/strings.py:114
msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "Via retumilo vidigas bildojn ne dece."
#: lib/bridgedb/strings.py:115
msgid "Enter the characters from the image above..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits