[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties_completed] Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
commit 3c8335eb00d68540ab945f24edbec19e3aafd618
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 5 09:50:33 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
---
is/ui.properties | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index a4f93f59e..21ef7664c 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -4,24 +4,24 @@ refresh.label=Endurlesa einkaspjall
auth.label=Sannreyndu auðkenni tengiliðarins
auth.cancel=Hætta við
auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.error=Villa kom upp við að sannreyna auðkenni tengiliðarins.
+auth.success=�að tókst að sannreyna auðkenni tengiliðar.
+auth.successThem=Tengiliðnum tókst að sannreyna auðkennið þitt. �ú gætir viljað sannreyna auðkenni hans ásamt þvà að spyrja eigin spurninga.
+auth.fail=Mistókst að sannreyna auðkenni tengiliðarins.
auth.waiting=BÃð eftir tengilið...
reauth.label=Sannreyndu aftur auðkenni tengiliðarins
prefs.label=Kjörstillingar OTR
alert.start=Reyni að byrja einkaspjall við %S.
alert.refresh=Reyni að endurlesa einkaspjall við %S.
alert.gone_insecure=Einkaspjalli við %S lauk.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this contact's identity.
+finger.seen=%S er að hafa samband við þig úr óþekktri tölvu. �ú ættir að sannreyna auðkenni þessa tengiliðar.
+finger.unseen=Auðkenni %S hefur ekki verið sannreynt. �ú ættir að sannreyna auðkenni þessa tengiliðar.
finger.verify=Sannreyna
verify.accessKey=V
state.not_private=Ã?etta spjall er ekki einka.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified.
+state.unverified=�etta spjall er einkaspjall en ekki er búið að sannreyna auðkenni %S.
+state.private=�etta spjall er einkaspjall og búið er að sannreyna auðkenni %S.
state.finished=%S er búinn að loka einkaspjalli sÃnu við þig; þú ættir að gera slÃkt hið sama.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
+afterauth.private=�ú hefur sannreynt auðkenni %S
+afterauth.unverified=Ekki er búið að sannreyna auðkenni %S.
buddycontextmenu.label=Bæta við fingraförum tengiliðar
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits