[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 4cf6f3c7dc7b5a622190c54e7405ac1485d10e6c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 26 12:15:26 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
nl_BE/torcheck.po | 20 +++++++++++++++-----
1 file changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nl_BE/torcheck.po b/nl_BE/torcheck.po
index 9470cf204..4fb057551 100644
--- a/nl_BE/torcheck.po
+++ b/nl_BE/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Cleveridge <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Joren Vandeweyer <jorenvandeweyer@xxxxxxxxx>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl_BE/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-26 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joren Vandeweyer <jorenvandeweyer@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "Raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> voor meer informatie over hoe u Tor veilig kunt gebruiken.U kunt nu anoniem op het internet surfen."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
msgid ""
@@ -92,3 +93,12 @@ msgstr "JavaScript is ingeschakeld"
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript is uitgeschakeld"
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Hoewel, dit lijkt niet de Tor Browser te zijn."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Beheer een Relay"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Blijf Anoniem"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits