[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 4130af63631545f405ea2686368a14379cfa0799
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 8 13:15:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++++++-------
1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index c4e25ff15..4e2112156 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,9 +3,10 @@
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>, 2018
# erinm, 2018
# LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>, 2018
+# Sofia K., 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sofia K., 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/f6/f6343b8297023fc4c81bdc781982a9bd6b9e02c4065cc55ef46704117b8c649c.php:27
#: tmp/cache_locale/bd/bd41977b65e8ce5f3ec3278a1d6a2668862f9bc7815f9d161ad3aef6fbe27c70.php:27
msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "Το Tor Ï?αÏ? εÏ?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?εί"
#: tmp/cache_locale/f6/f6343b8297023fc4c81bdc781982a9bd6b9e02c4065cc55ef46704117b8c649c.php:61
#: tmp/cache_locale/bd/bd41977b65e8ce5f3ec3278a1d6a2668862f9bc7815f9d161ad3aef6fbe27c70.php:61
@@ -29,13 +30,13 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:64
#: tmp/cache_locale/57/5782734e5310dead42e58da74140293ce52df38ace07d6c1640479ee3e822b52.php:49
msgid "contact"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ικοινÏ?νία"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:54
#: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:66
#: tmp/cache_locale/57/5782734e5310dead42e58da74140293ce52df38ace07d6c1640479ee3e822b52.php:51
msgid "about"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:66
msgid "DONOR FAQ"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:78
msgid "1. What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr "1. Τι είναι Ï?ο Project Tor και Ï?ι κάνει;"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:82
msgid ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:88
msgid "2. Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "2. ΠοιοÏ? εÏ?γάζεÏ?αι για Ï?ο Tor Project και Ï?ι κάνει;"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:92
msgid ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:97
msgid "3. Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "3. ΠοιοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ο Tor;"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:101
msgid ""
@@ -84,6 +85,12 @@ msgid ""
"are journalists, human rights defenders, domestic violence survivors, "
"policymakers, diplomats, and academic and research institutions."
msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?νÏ?Ï?ιÏ?Ï?ική Ï?λειοÏ?ηÏ?ία Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Tor είναι Ï?Ï?νηθιÏ?μÎνοι άνθÏ?Ï?Ï?οι Ï?οÏ?"
+" θÎλοÏ?ν Ï?ον ÎλεγÏ?ο Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο ή άνθÏ?Ï?Ï?οι Ï?Ï?ν "
+"οÏ?οίÏ?ν η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? ίνÏ?εÏ?νεÏ? λογοκÏ?ίνεÏ?αι. Î?λλοι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Tor είναι "
+"δημοÏ?ιογÏ?άÏ?οι, Ï?Ï?εÏ?αÏ?Ï?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?Ï?ν ανθÏ?Ï?Ï?ίνÏ?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν, εÏ?ιζÏ?νÏ?εÏ? "
+"οικογενειακήÏ? βίαÏ?, Ï?ολιÏ?ικοί, διÏ?λÏ?μάÏ?εÏ? και ακαδημαÏ?κά και εÏ?εÏ?νηÏ?ικά "
+"ιδÏ?Ï?μαÏ?α."
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:107
msgid "4. Can anyone use Tor?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits