[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit fecba712733f8a86843ec81662955e69eaeb5aa7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 8 15:45:10 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
el/aboutTor.dtd | 14 ++++++++++++++
ga/aboutTor.dtd | 14 ++++++++++++++
tr/aboutTor.dtd | 14 ++++++++++++++
3 files changed, 42 insertions(+)
diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index e7d95bce3..738b81ac7 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -26,3 +26,17 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Î?άβεÏ?ε Ï?α Ï?ελεÏ?Ï?αία νÎα Ï?οÏ? Tor καÏ?εÏ?θείαν Ï?Ï?α ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενά Ï?αÏ?.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Î?γγÏ?αÏ?Ï?είÏ?ε για Ï?α νÎα Ï?οÏ? Tor.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Î? ιÏ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ν Ï?ολλÏ?ν. ">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Î? ανÏ?νÏ?μία αγαÏ?ά Ï?ην Ï?αÏ?Îα.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Î Ï?οÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?α ανθÏ?Ï?Ï?ινα δικαιÏ?μαÏ?α Ï?αγκοÏ?μίÏ?Ï?.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Î¥Ï?εÏ?αÏ?Ï?ιÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ην ελεÏ?θεÏ?ία ">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Î Ï?οÏ?Ï?αÏ?ÎÏ?Ï?ε Ï?ην ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?α εκαÏ?ομμÏ?Ï?ίÏ?ν.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Tor ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "ΧÏ?ειαζÏ?μαÏ?Ï?ε Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?αÏ?!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Î?Ï?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ήμεÏ?α και Ï?ο Mozilla θα δÏ?Ï?ίÏ?ει Ï?ο ίδιο Ï?οÏ?Ï?!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Î?άνÏ?ε μια δÏ?Ï?εά Ï?Ï?Ï?α!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Î¥Ï?ολογίÏ?Ï?ε με">
diff --git a/ga/aboutTor.dtd b/ga/aboutTor.dtd
index ce6fe3f59..a2c653520 100644
--- a/ga/aboutTor.dtd
+++ b/ga/aboutTor.dtd
@@ -26,3 +26,17 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Faigh an nuacht is déanaà maidir le Tor i do bhosca isteach.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Nà neart go cur le chéile">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Dul i bhfolach sa slua.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Cuir cearta daonna chun cinn.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Seas an fód ar son na saoirse.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Cosain prÃobháideachas na milliún duine.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Cuir taca le Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Tá do chúnamh de dhÃth orainn!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Tabhair sÃntiús airgid inniu agus tabharfaidh Mozilla an méid céanna arÃs dúinn.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair sÃntiús airgid anois">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Cuir mise san áireamh">
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index ce8761f23..d8f118a90 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -26,3 +26,17 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Tor ile ilgili son geliÅ?meler doÄ?rudan e-posta kutunuza gelsin.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor Haber Bültenine Abone Olun">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Birlikten Kuvvet DoÄ?ar">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonimlik birlikteliÄ?i sever.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Evrensel insan haklarını geliÅ?tir.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Ã?zgürlüÄ?ü savun.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Milyonların gizliliÄ?ini koru.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tor'a güç ver.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "DesteÄ?inize ihtiyacımız var!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Bugün verdiÄ?iniz her bir baÄ?ıÅ? kadar Mozilla da baÄ?ıÅ?ta bulunacak.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Å?imdi BaÄ?ıÅ? Yapın">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Ben de Varım">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits