[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit fca10d639ed4c5476639cb738a61b4d7753b38ba
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 9 03:15:22 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/id/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++++++++++++++++---
1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
index bd0681476..a6aa74832 100644
--- a/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,25 +6,28 @@
# Anton Muhajir <antonemus@xxxxxxxxxxx>, 2018
# Marcel Oomens <mail@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
# Margaret Megan <megan_marg@xxxxxxxxx>, 2018
+# ical, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Margaret Megan <megan_marg@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: ical, 2018\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Kebijakan Privasi Tor"
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
msgid "Donor privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Kebijakan privasi donor"
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
msgid ""
"The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
msgstr ""
+"The Tor Project menghormati privasi donor dan menerima dengan senang hati "
+"donasi anonim."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
msgid ""
@@ -32,6 +35,9 @@ msgid ""
"anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
"information."
msgstr ""
+"Jika menjadi anonim penting untuk Anda, cara terbaik untuk menjaga "
+"anonimitas Anda adalah dengan berdonasi menggunakan metode yang tidak "
+"membuka identitas personal Anda."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
msgid ""
@@ -39,12 +45,18 @@ msgid ""
"be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
"Project, as described below."
msgstr ""
+"Jika Anda memberikan informasi personal sebagai bagian dari proses donasi, "
+"informasi tersebut dapat dikumpulkan dan ditahan oleh penyedia layanan pihak"
+" ketiga dan/atau The Tor Project, sebagaimana dijelaskan dibawah."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
msgid ""
"The Tor Project has very little influence over how third-party service "
"providers, such as PayPal, may collect and use your information."
msgstr ""
+"The Tor Project memiliki sedikit sekali pengaruh atas bagaimana penyedia "
+"layanan pihak ketiga seperti PayPal, dapat mengumpulkan dan menggunakan "
+"informasi Anda."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
msgid ""
@@ -52,6 +64,10 @@ msgid ""
"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua"
"/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns."
msgstr ""
+"Kami merekomendasikan Anda membiasakan diri Anda dengan <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-full\">kebijakan</a> "
+"mereka, terlebih jika Anda memiliki perhatian terhadap privasi."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits