[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed
commit 35cc0beae2e6b8ea882733a6561fc0180781cb04
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 9 08:15:31 2018 +0000
Update translations for exoneratorproperties_completed
---
is/exonerator.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/is/exonerator.properties b/is/exonerator.properties
index c98f5562a..b5a23bf70 100644
--- a/is/exonerator.properties
+++ b/is/exonerator.properties
@@ -25,11 +25,11 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Vandamál à þjóni
summary.serverproblem.nodata.body.text=Ã?và miður, gagnagrunnurinn inniheldur engin gögn frá umbeðinni dagsetningu. Reyndu aftur sÃðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=láttu okkur vita
summary.negativesamenetwork.title=Niðurstaða er neikvæð
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+summary.negativesamenetwork.body=Við gátum ekki fundið IP-vistfang %s á eða innan dags frá %s. En við fundum IP-vistföng Tor-endurvarpa á sama /%d netkerfinu nálægt tÃmasetningunni:
summary.positive.title=Niðurstaða er jákvæð
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.positive.body=Við fundum einn eða fleiri Tor-endurvarpa á IP-vistfanginu %s á eða innan dags frá %s, endurvarpa sem Tor-biðlarar væru lÃklegir til að þekkja.
summary.negative.title=Niðurstaða er neikvæð
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.negative.body=Við gátum ekki fundið IP-vistfang %s á eða innan dags frá %s.
technicaldetails.heading=Tæknileg atriði
technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
technicaldetails.colheader.timestamp=TÃmamerki (UTC)
@@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Já
technicaldetails.exit.no=Nei
permanentlink.heading=Fastur tengill
footer.abouttor.heading=Um Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor er alþjóðlegur hugbúnaður til þess að gera umferð um Internetið nafnlausa með þvà að %s. �ar af leiðandi, ef þú sérð umferð frá Tor-endurvarpa, þá er þessi umferð venjulega frá einhverjum sem notar Tor, frekar en frá þeim sem rekur endurvarpannr. Tor-verkefnið og rekstraraðilar Tor-endurvarpa hafa enga skráningu yfir umferðina sem fer um netið og geta þvà ekki gefið neinar upplýsingar um upptök hennar. Reyndu samt að %s, og ekki hika við að %s til að nálgast frekari upplýsingar.
-footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og sendir þá à gegnum röð milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
+footer.abouttor.body.text=Tor er alþjóðlegur hugbúnaður til þess að gera umferð um Internetið nafnlausa með þvà að %s. �ar af leiðandi, ef þú sérð umferð frá Tor-endurvarpa, þá er þessi umferð venjulega frá einhverjum sem notar Tor, frekar en frá þeim sem rekur endurvarpann. Tor-verkefnið og rekstraraðilar Tor-endurvarpa hafa enga skráningu yfir umferðina sem fer um netið og geta þvà ekki gefið neinar upplýsingar um upptök hennar. Reyndu samt að %s, og ekki hika við að %s til að nálgast frekari upplýsingar.
+footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og senda þá à gegnum röð milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
footer.abouttor.body.link2=læra meira um Tor
-footer.abouttor.body.link3=hafa samband við Tor-verkefnið.
+footer.abouttor.body.link3=hafa samband við Tor-verkefnið
footer.aboutexonerator.heading=Um ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor þjónustan viðheldur gagnagrunni yfir IP-vistföng sem hafa verið hluti af Tor-netinu. Ã?að svarar þeirri spurningu hvort Tor endurvarpi hafi verið keyrandi á tilteknu IP-vistfangi á tiltekinni dagsetningu. ExoneraTor gæti geymt fleiri en eitt IP-vistfang á hvern endurvarpa ef endurvarpar nota annað IP-vistfang fyrir útgang á internetið heldur en til skráningar inn á Tor-netið, eins geymir ExoneraTor hvort endurvarpi leyfði gegnumstreymi Tor-umferðar inn á opna internetið á þeim tÃma.
footer.language.name=Enska
footer.language.text=Ã?essi sÃða er einnig tiltæk á eftirfarandi tungumálum:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits