[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
commit e83ca3b69c0e553608bc52298cd185860e77bcec
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 9 15:48:21 2018 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
hu/browserOnboarding.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/hu/browserOnboarding.properties b/hu/browserOnboarding.properties
index 289536443..ee7906622 100644
--- a/hu/browserOnboarding.properties
+++ b/hu/browserOnboarding.properties
@@ -19,17 +19,17 @@ onboarding.tour-tor-network.button=Ugrás az Ã?ramkör megjelenÃtéshez
onboarding.tour-tor-circuit-display=Ã?ramkör megjelenÃtÅ?
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Tekintse meg útvonalát.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking â??New Circuit for this Siteâ?? on our Circuit Display.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Minden meglátogatott domainhez, a forgalma titkosÃtva továbbÃtásra három a világban található Tor relén. Semmilyen weboldal nem fogja tudni honnan kapcsolódott. Kérhet új áramkört az 'Ã?j áramkör ehhez a site-hoz"-ra kattintva az Ã?ramkör megjelenÃtÅ?n.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Megtekintem az útvonalam
onboarding.tour-tor-security=Biztonság
onboarding.tour-tor-security.title=Válassza ki élményét
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
+onboarding.tour-tor-security.description=További beállÃtási lehetÅ?ségeket biztosÃtunk a böngészÅ? biztonság növelése érdekében. A Biztonsági beállÃtásaink lehetÅ?vé teszik, hogy blokkoljon olyan elemeket, amelyekkel támadható a számÃtógépe. Kattintson alább, hogy lássa, mely lehetÅ?ségek mit csinálnak.
onboarding.tour-tor-security.button=BeállÃtások áttekintése
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Tapasztalati tippek
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=SzámÃtson különbségekre.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Minden biztonsági és adatvédelmi lehetÅ?séggel amit a Tor biztosÃt, a tapasztalatai az internet böngészésrÅ?l eltérÅ?ek lehetnek. A dolgok egy kicsit lassabbak, a beállÃtott biztonsági szintjétÅ?l, néhány elem nem működik vagy tölt be. ElképzelhetÅ?, hogy rákérdeznek arra, hogy ember vagy robot kérdést kap.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Lásd GYIK
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion szolgáltatások
@@ -40,15 +40,15 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.button=Látogasson meg egy Onion-t
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=KövetkezÅ?
onboarding.tor-circuit-display.done=Kész
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 a 2-bÅ?l
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 a 3-ból
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 a 3-ból
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 a 3-ból
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hogyan működnek az áramkörök?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Az áramkörök véletlenül hozzárendelt relékbÅ?l állnak, amik olyan számÃtógépek, amik továbbÃtják a Tor forgalmat. Az áramkörök teszik lehetÅ?év hogy privát böngésszen és onion szolgáltatáshoz csatlakozzon.
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Ã?ramkör megjelenÃtÅ?
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=A diagram azt mutatja milyen relék alkotják az oldal áramkörét. Azért, hogy megakadályozza a keresztoldalas hivatkozást, minden oldal külön áramkört kap.
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Szüksége van egy áramkörre?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website youâ??re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ha nem sikerül meglátogatni egy oldalt vagy nem tölt be megfelelÅ?en, akkor használhatja ezt a gombot egy másik áramkörön keresztüli újratöltéshez.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits