[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit d725ba01cd2d5c5a0fb737bd11aadfb807b033f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 15:48:58 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+el.po | 18 ++++++++++++++++++
1 file changed, 18 insertions(+)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index ffddbeab4..c9f2f9a04 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1402,6 +1402,8 @@ msgid ""
"Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
" \"New Tor Circuit for this Site\"."
msgstr ""
+"Î? Tor Browser ÎÏ?ει δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? για να αλλάξει Ï?ο κÏ?κλÏ?μα κÏ?μβÏ?ν Ï?αÏ? - \"Î?Îα "
+"Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α\" και \"Î?Îο κÏ?κλÏ?μα Tor για αÏ?Ï?ήν Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα\". "
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1480,6 +1482,9 @@ msgid ""
"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? να λάβεÏ?ε μια ιÏ?Ï?Ï?Ï?ή θÎÏ?η Ï?Ï?ÎÏ? Ï?ηÏ? Ï?ηÏ?ιακήÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? και Ï?ηÏ? "
+"ελεÏ?θεÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ?, και να εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Tor να ÎÏ?οÏ?ν "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο xyz.com. Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?Ï?.\""
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2128,6 +2133,8 @@ msgstr "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
msgstr ""
+"Î? Tor δεν διαÏ?ηÏ?εί κανÎνα αÏ?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να Ï?αÏ?Ï?οÏ?οιήÏ?ει "
+"Îναν Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2147,6 +2154,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">volunteer "
"page</a></mark> for how to get involved!"
msgstr ""
+"Î?είÏ?ε Ï?η <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">Ï?ελίδα "
+"εθελονÏ?Ï?ν</a></mark> μαÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï? να να Ï?Ï?μμεÏ?άÏ?Ï?εÏ?ε!"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2164,6 +2174,8 @@ msgid ""
"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
"over a new Tor circuit."
msgstr ""
+"Î? εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?οκαλÎÏ?ει Ï?ην εÏ?αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? καÏ?Ï?ÎλαÏ? ή "
+"Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? μÎÏ?Ï? ενÏ?Ï? νÎοÏ? κÏ?κλÏ?μαÏ?οÏ? Tor"
#: http//localhost/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2185,6 +2197,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
msgstr ""
+"Î?ιαÏ?ί ο Tor Browser είναι δημιοÏ?Ï?γήθηκε με βάÏ?η Ï?ον Firefox και Ï?Ï?ι αÏ?Ï? "
+"κάÏ?οιον άλλο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή;"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2261,6 +2275,8 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+"Î?να μεγάλο μÎÏ?οÏ? Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ο Vidalia ÎÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί "
+"Ï?Ï?Ï?α Ï?Ï?ον ίδιο Ï?ον Tor Browser."
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2273,6 +2289,8 @@ msgid ""
"See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for "
"instructions."
msgstr ""
+"Î?είÏ?ε <mark><a href=\"#operators-6\">Î Ï?Ï? μÏ?οÏ?Ï? να λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?Ï? μια "
+"γÎÏ?Ï?Ï?α</a></mark> για οδηγίεÏ?."
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits