[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 73654d0c902e31f39d847307cd959bf5e1eef339
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 15 06:17:24 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ru/ru.po | 21 +++++++++++++++++++--
1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 8adeec347..6424391d2 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -1443,6 +1443,11 @@ msgid ""
" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
" sign up and begin."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? заинÑ?еÑ?еÑ?ованÑ? в оказании помоÑ?и пÑ?оекÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?м пеÑ?евода Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва "
+"или Tor Browser на ваÑ? Ñ?зÑ?к, помоÑ?Ñ? бÑ?деÑ? пÑ?инÑ?Ñ?а Ñ? благодаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?! Ð?лÑ? "
+"Ñ?Ñ?ого вам необÑ?одимо заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Transifex, Ñ?Ñ?оÑ?оннем Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е, "
+"коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?пÑ?оÑ?аеÑ? Ñ?оздание и поддеÑ?жкÑ? пеÑ?еводов. Ð?иже пÑ?иводиÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?кое "
+"опиÑ?ание Ñ?ого, Ñ?Ñ?о и как Ñ?делаÑ?Ñ?."
#: translate.page:21
msgid "Signing up on Transifex"
@@ -1456,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#: translate.page:30
msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведиÑ?е Ñ?вои даннÑ?е в полÑ? и нажмиÑ?е кнопкÑ? 'Ð?аÑ?ениÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?':"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1474,6 +1479,8 @@ msgid ""
"Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
"\"Translator\" from the drop-down menus:"
msgstr ""
+"Ð?а Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е введиÑ?е Ñ?воÑ? имÑ? и вÑ?беÑ?иÑ?е в Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?емÑ?Ñ? менÑ? "
+"\"Ð?окализаÑ?иÑ?\" и \"Ð?еÑ?еводÑ?ик\":"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1489,12 +1496,16 @@ msgstr ""
#: translate.page:47
msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
msgstr ""
+"Ð?а Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е вÑ?беÑ?иÑ?е 'Ð?Ñ?иÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?емÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?' и "
+"пÑ?одолжайÑ?е."
#: translate.page:52
msgid ""
"On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
" continue."
msgstr ""
+"Ð?а Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е в Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?емÑ?Ñ? менÑ? вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?зÑ?ки, на коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? вÑ? "
+"говоÑ?иÑ?е, и пÑ?одолжайÑ?е."
#: translate.page:58
msgid ""
@@ -1508,7 +1519,7 @@ msgstr ""
#: translate.page:64
msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ажмиÑ?е Ñ?инÑ?Ñ? кнопкÑ? 'Ð?Ñ?иÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к команде' Ñ?пÑ?ава:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1540,6 +1551,7 @@ msgstr ""
#: translate.page:80
msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
msgstr ""
+"Уведомление Ñ?епеÑ?Ñ? бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в веÑ?Ñ?ней Ñ?аÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?, как Ñ?Ñ?о:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1559,6 +1571,11 @@ msgid ""
"Transifex page</link> when you are ready to begin. Thanks for your interest "
"in helping the project!"
msgstr ""
+"Ð?оÑ?ле Ñ?ого, как ваÑ?е Ñ?ленÑ?Ñ?во бÑ?деÑ? одобÑ?ено, вÑ? можеÑ?е наÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?евод; "
+"пÑ?оÑ?Ñ?о веÑ?ниÑ?еÑ?Ñ? на <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? Tor "
+"Transifex</link>, когда бÑ?деÑ?е гоÑ?овÑ? наÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?евод. СпаÑ?ибо за желание "
+"помоÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?!"
#: transports.page:6 transports.page:20
msgid "Types of pluggable transport"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits