[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit c8e9048ae5a63b233b7d60ece11bb06143762031
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 16 18:19:02 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh_CN.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 8fee5f5f6..fb12bb765 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
-msgstr "ä¸?è®°å½?ã??"
+msgstr "ä¸?è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "为ä»?ä¹?æ??è¿?æ?¥ç??ä¸ç»§å??è·¯ï¼?第ä¸?个IPå?°å??æ?»æ?¯ç?¸å??ç??å?¢
msgid ""
"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
"Orfox."
-msgstr ""
+msgstr " Guardian Project ç»´æ?¤å?¨ Android ä¸?使ç?¨ Tor ç½?ç»?ç??åº?ç?¨ç¨?åº? Orbot å?? Orfoxã??"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid ""
"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
"authentication, which is a much better security option than IP-based "
"reputations."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ??使ç?¨æ??å?¡ç??æ??ä¾?å??æ?¯æ??æ¯?å?ºäº? IP ç??éª?è¯?æ?´å®?å?¨ç??å??å? ç´ è®¤è¯?é??项ç??è¯?ï¼?ä½ ä¹?许è?½è§?é?¿è¿?ç§?å?ºæ?¯ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ä¸?äº?å??ç??æ¯?ç¨?åº?å??æ?¶æ??ç¨?åº?é?²æ?¤è½¯ä»¶ç¦?æ¢æ??使ç?¨ Tor Bro
msgid ""
"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
"from the outside."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ²¡ç??å?°è¿?æ?¡æ¶?æ?¯ï¼?ä½ ç??ä¸ç»§å?¯è?½æ? æ³?被访é?®ã??"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2686,17 +2686,17 @@ msgid ""
"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
"you intended to do using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è¿?å?¨å??æ?¢æµ?è§?å?¨æ?¶è¦?å¤?å? å°?å¿?ï¼?ä½ ä¹?许ä¼?ä¸?å°?å¿?å?¨æ?®é??æµ?è§?å?¨é??æ?§è¡?è¦?å?¨ Tor Browser ä¸æ?§è¡?ç??æ??ä½?ã??"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"card-body\">"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "cannot-reach-x-onion"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ? æ³?访é?®X.onion"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2706,12 +2706,12 @@ msgstr "å?ªäº?个人æ??è??é??å?¢å?¨èµ?å?© Tor ï¼?"
#: http//localhost/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "problem-with-duckduckgo"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ä½¿ç?¨ DuckDuckGo æ?¶é??å?°é?®é¢?"
#: http//localhost/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "search-engine-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser æ??使ç?¨ç??æ??ç´¢å¼?æ??"
#: http//localhost/tbb/tbb-36/
#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2724,6 +2724,7 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript "
"FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"请å??é?? <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript ç??常è§?é?®é¢? </a></mark>ã??"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2736,31 +2737,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
"specified in your torrc are correct, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ åº?该å¤?æ?¥ä½ ç??é?²ç?«å¢?设置ï¼?æ£?æ?¥ä½ å?¨ä½ ç?? torrc ä¸è®¾ç½®ç??ç?¨æ?·å??å??端å?£æ?¯å?¦æ£ç¡®ã??"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
"including publishing anonymous websites."
-msgstr ""
+msgstr "æ´?è?±æ??å?¡å??许人们å?¿å??ç??访é?®å??å??表信æ?¯ï¼?å??æ?¬æ?¶è®¾å?¿å??ç½?ç«?ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "need-tor-browser-language-not-english"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é??è¦? Tor Browser æ??ä¾?è?±è¯ä¹?å¤?ç??è¯è¨?"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
"releases appear over the coming months."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们æ£å?¨è¿?è¡?å?? Android ä¸?ç?? Tor Browser ç?¸å?³ç??å·¥ä½?ï¼?ä½ ä¹?许ä¼?å?¨æ?¥ä¸?æ?¥ç??å? 个æ??å??å??ç?°é¢?å??è¡?ç??æ?¬ã??"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "to-use-gettor-via-twitter"
-msgstr ""
+msgstr "é??è¿? Twitter 使ç?¨ GetTor"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2796,7 +2797,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-msgstr ""
+msgstr "torproject.org 被å±?è?½äº?ï¼?æ??ä¹?ä¸?è½½ Torï¼?"
#: http//localhost/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+msgstr "��"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2831,6 +2832,9 @@ msgid ""
"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">Metrics</a></mark> to"
" see whether your relay has successfully registered in the network."
msgstr ""
+"å?¨å? 个å°?æ?¶å??ï¼?ä¼ æ?é??è¦?足å¤?ç??æ?¶é?´ï¼?ï¼?ä½ å?¯ä»¥è®¿é?®<mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">Metrics</a></mark> "
+"æ?¥ç¡®è®¤ä½ ç??ä¸ç»§æ??没æ??注å??å?°ç½?è·¯ä¸ã??"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2841,16 +2845,19 @@ msgid ""
"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+"GetTor å°?ä¼?ç»?ä½ è?ªå?¨å??å¤?ä¸?å°?ç?µå?é?®ä»¶ç»?ï¼?ä¿¡ä¸ä¼?带æ?? Tor Browser ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ã??æ?°å?ç¾å??ï¼?ç?¨äº?<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-"
+"signatures.html.en\">éª?è¯?ä¸?è½½</a></mark>ï¼?ã??ç¾å??ç??æ??纹å??æ??件ç??æ?£å??å?¼ã??"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"card\">"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¦?ä½?ç¡®å®?æ??æ£å?¨ Ubuntu ä¸?使ç?¨æ£ç¡®ç??软件å??ï¼?"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2860,23 +2867,26 @@ msgid ""
"href=\"https://guardianproject.info/\">Guardian Project's "
"website</a></mark>."
msgstr ""
+" Guardian Project å?¨ Android ä¸?ç»´æ?¤ Tor ï¼?以å??å?¶ä»?ä¿?æ?¤é??ç§?ç??软件ï¼?ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨<mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\">The Guardian Project "
+"ç??ç½?ç«?</a></mark>ä¸?è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
"as well once they are reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å?¶å®?æ ?ç¾æ??çª?å?£æ??å¼?ç??ç?¸å??ç??ç½?ç«?ä¼?å?¨é??æ?°å? è½½å??使ç?¨æ?°ç??线路ã??"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
-msgstr ""
+msgstr "</div>"
#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tor-project-app-for-private-chat"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project å??ç§?å¯?è??天"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2897,7 +2907,7 @@ msgstr "请å°?è¯?é??è¿?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥ï¼?è¿?åº?该è?½è§£å?³æ?¨ç??é?®é¢?ã??"
msgid ""
"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
"phone over the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Orfox ç?¨äº?æµ?è§?äº?è??ç½?ï¼?Orbot å?¯ä»¥è®©ä½ ç?? Android ä¸?ç??å?¶å®?åº?ç?¨ä½¿ç?¨ Tor ç½?ç»?ã??"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2906,13 +2916,13 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??没æ??ç??è¯?ï¼?请å¤?æ?¥ä½ ç??é?²ç?«å¢?设置ã??IP å?°å??å??端å?£ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ä¸å??ç?¨äº? Flashï¼?æ??们ä¹?ä¸?å»ºè®®ä½ å?¯ç?¨å®?ã??"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2921,6 +2931,8 @@ msgid ""
"entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will "
"stop Tor Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼? Tor Browser "
+"å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2929,11 +2941,12 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torbsd.org/\">TorBSD project</a></mark>, but their Tor "
"Browser is not officially supported."
msgstr ""
+"ä¸?è¿?æ??ä¸?个é??å®?æ?¹æ?¯æ??ç?? <mark><a href=\"https://www.torbsd.org/\">TorBSD 项ç?®</a></mark>ã??"
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-do-i-run-an-exit"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¦?ä½?è¿?è¡?ä¸?个å?ºå?£è??ç?¹"
#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
msgid "How can we help?"
@@ -2951,6 +2964,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Learn more "
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">�解�� Tor "
+"Browser ç??设计ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a></mark>ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2959,8 +2975,8 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
"Browser</a></mark> in the following languages:"
msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/projects/ Tor "
-"browser.html.en\"> Tor Browser ç?®</a></mark>å??æ??ä¾?è¿?äº?è¯è¨?ï¼?"
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"> "
+"Tor Browser</a></mark> ç?®å??æ??ä¾?è¿?äº?è¯è¨?ï¼?"
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2970,7 +2986,7 @@ msgstr "Tor Messenger"
#: http//localhost/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "running-tor-browser-make-me-relay"
-msgstr ""
+msgstr "è¿?è¡? Tor Browser让æ??æ??为ä¸?个ä¸ç»§å??"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2980,17 +2996,17 @@ msgstr "æ³?è¯"
#: http//localhost/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥ Tor Browser"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-msgstr ""
+msgstr "è??ç³»ä½ ç??æ??å?¡æ??ä¾?å??询é?®å®?们æ??没æ??æ?¯æ??å??å? ç´ éª?è¯?ã??"
#: http//localhost/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
-msgstr ""
+msgstr "为ä½?ä¸?é?»æ¢ç?¨ Tor Browser ä½?æ?¶ç??人ï¼?"
#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Most Frequently Asked Questions"
@@ -2999,13 +3015,13 @@ msgstr "常���"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr "æ??å¦?ä½?å?¸è½½Tor Browser?"
+msgstr "æ??å¦?ä½?å?¸è½½ Tor Browser?"
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr "æ??å?¨Windowså¹³å?°ä¸?ä¸?载并å®?è£?äº? Tor ä½?æ?¯æ²¡å??æ³?æ?¾å?°å®?ã??"
+msgstr "æ??å?¨ Windows ä¸?ä¸?载并å®?è£?äº? Tor Browser ä½?æ?¯æ²¡å??æ³?æ?¾å?°å®?ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3015,38 +3031,38 @@ msgstr "* æ¸?空å??æ?¶ç«?ã??"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr "æ??è?½å?¨iOS设å¤?ä¸?使ç?¨ Tor å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨ iOS 设å¤?ä¸?使ç?¨ Tor å??ï¼?"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Windows"
-msgstr ""
+msgstr "* Windows"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
-msgstr "æ??è?½å?¨Windows phoneä¸?使ç?¨ Tor ç½?ç»?å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨ Windows Phone ä¸?使ç?¨ Tor å??ï¼?"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
"what can I do?"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?个ç½?ç«?ï¼?é?¶è¡?ï¼?ç?µå?é?®ä»¶ç?ï¼?å°?é??äº?æ??ï¼?å?³ä½¿æ??没å??使ç?¨ Tor Browserï¼?ï¼?æ??该æ??ä¹?å??ã??"
#: http//localhost/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
-msgstr "æ??该ä½?为ä¸?个å¿?æ?¿è??å??ä¸? Tor 项ç?®ï¼?"
+msgstr "æ??å¦?ä½?ä½?为ä¸?个å¿?æ?¿è??å??ä¸? Tor Projectï¼?"
#: http//localhost/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
" be present in the other browser."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è¿?ä½ åº?该æ¸?æ¥?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?è?½æ??ä¾?å?? Tor Browser ä¸?æ ·ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
#: http//localhost/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3054,23 +3070,23 @@ msgid ""
"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
"<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>."
msgstr ""
-"ç?®å??å°?æ?ªæ??å®?æ?¹ç??æ?¬ç??å?ºäº?iOSå¹³å?°ç??Tor软件ã??尽管å¦?æ¤ï¼?æ??们ä»?ç?¶æ?¨è??使ç?¨<mark><a "
-"href=\"https://onionbrowser.com/\">æ´?è?±æµ?è§?å?¨</a></mark>ã??"
+"ç?®å??å°?æ?ªæ??å®?æ?¹ç??æ?¬ç??å?ºäº? iOS å¹³å?°ç?? Tor 软件ã??尽管å¦?æ¤ï¼?æ??们ä»?ç?¶æ?¨è??使ç?¨<mark><a "
+"href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>ã??"
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Enabling ntpd is suggested."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨è??使ç?¨ ntpd ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "change-ip-address"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¹å?? IP å?°å??"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤æ?¥æ£?æ?¥å??é?¢å¹¶å®?è£? torï¼?"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3089,7 +3105,7 @@ msgid ""
"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
"about your computer to find out more."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ä¹?许é??è¦?é??æ?©â??32 ä½?â??æ??â??64 ä½?â??ç??æ?¬ï¼?è¿?å??ä½ ç??ç?µè??æ??å?³ï¼?ä½ å?¯è?½é??è¦?æ?¥é??ä½ ç?µè??ç??æ??æ¡£æ?¥äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits