[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 8cf87ef8f24c870fe3723e2f39f74f6c2219d594
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 25 18:49:05 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 11 ++++++++++-
1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index b3f737bc8..e5c281204 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# erinm, 2018
# 45Green Anonymous <45tanaa@xxxxxxxxx>, 2018
# Legenden Rifk <rekytcsgo@xxxxxxxxx>, 2018
+# diana azaryan, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 13:50+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Legenden Rifk <rekytcsgo@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: diana azaryan, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3831,6 +3832,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
msgstr ""
+"Tor Browser пÑ?едÑ?пÑ?едиÑ? ваÑ?, Ñ?Ñ?о вÑ?е дейÑ?Ñ?виÑ? и загÑ?Ñ?зки бÑ?дÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановленÑ?, "
+"поÑ?Ñ?омÑ? пÑ?имиÑ?е Ñ?Ñ?о во внимание, пÑ?ежде Ñ?ем нажимаÑ?Ñ? на \"Ð?оваÑ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?\"."
#: http//localhost/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4203,6 +4206,8 @@ msgid ""
"Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
"dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
msgstr ""
+"Ð?ажмиÑ?е на кнопкÑ? \"СкопиÑ?оваÑ?Ñ? лог Tor в бÑ?Ñ?еÑ? обмена\", коÑ?оÑ?аÑ? поÑ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+" в диалоговом окне пÑ?и пеÑ?вом подклÑ?Ñ?ении Tor Browser к Ñ?еÑ?и."
#: http//localhost/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4403,6 +4408,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
+"пÑ?одвижение пÑ?ав и Ñ?вобод Ñ?еловека пÑ?Ñ?ем Ñ?озданиÑ? и внедÑ?ениÑ? беÑ?плаÑ?нÑ?Ñ? "
+"Ñ?еÑ?нологий анонимноÑ?Ñ?и и конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом, "
+"поддеÑ?жка иÑ? неогÑ?аниÑ?енной доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?и и иÑ?полÑ?зованиÑ?, а Ñ?акже Ñ?одейÑ?Ñ?вие "
+"иÑ? наÑ?Ñ?номÑ? и обÑ?еÑ?Ñ?венномÑ? пониманиÑ?. "
#: templates/footer.html:24
msgid "Subscribe to our Newsletter"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits