[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit b2bba67c897316f0ce92227f7faf51966ba60489
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 26 08:18:05 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
cs/torbutton.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index ef9b80926..acbe680a1 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -21,10 +21,10 @@ torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li být v bezpeÄ?Ã, otevÃrejte staž
torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor
torbutton.popup.cancel = Zrušit
torbutton.popup.dontask = Od teÄ? stahovat soubory automaticky
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nemůže bezpeÄ?nÄ? poskytnout novou identitu, protože nemá pÅ?Ãstup ke controlnÃmu portu Tor.\n\nMáte spuÅ¡tÄ?n Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nemůže bezpeÄ?nÄ? poskytnout novou identitu, protože nemá pÅ?Ãstup ke kontrolnÃmu portu Tor.\n\nMáte spuÅ¡tÄ?n Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = Nastavenà zabezpeÄ?enÃ
torbutton.title.prompt_torbrowser = Důležitá zpráva Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nynà pracuje jinak: nemůžete jej nynà vypnout.\n\nPro tuto zmÄ?nu jsme se rozhodli kvůli bezpeÄ?nosti použÃvvánà Torbutton v prohlÞeÄ?i. který je zároveÅ? využÃván pro prohlÞenà mimo sÃÅ¥ Tor. Docházelo kvůli tomu k pÅ?ÃliÅ¡ mnoha chybám, které jsme nemohli jinak opravit.\n\nPokud chcete dále použÃvat Firefox bÄ?žným způsobem, nainstalujte si Tor Browser Bundle. Nastavenà soukromà prohlÞeÄ?e Tor jsou nadÅ?azeny tÄ?m ve Firefoxu, dokonce i když Firefox použÃváte spoleÄ?nÄ? s Torbutton. \n\nTorbutton můžete odstranit v Nástroje > DoplÅ?ky > RozÅ¡ÃÅ?enà a klepnutÃm na tlaÄ?Ãtko Odebrat.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nynà pracuje jinak: nemůžete jej nynà vypnout.\n\nPro tuto zmÄ?nu jsme se rozhodli kvůli bezpeÄ?nosti použÃvánà Torbutton v prohlÞeÄ?i. který je zároveÅ? využÃván pro prohlÞenà mimo sÃÅ¥ Tor. Docházelo kvůli tomu k pÅ?ÃliÅ¡ mnoha chybám, které jsme nemohli jinak opravit.\n\nPokud chcete dále použÃvat Firefox bÄ?žným způsobem, nainstalujte si Tor Browser Bundle. Nastavenà soukromà prohlÞeÄ?e Tor jsou nadÅ?azeny tÄ?m ve Firefoxu, dokonce i když Firefox použÃváte spoleÄ?nÄ? s Torbutton. \n\nTorbutton můžete odstranit v Nástroje > DoplÅ?ky > RozÅ¡ÃÅ?enà a klepnutÃm na tlaÄ?Ãtko Odebrat.
torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá informace!\n\nTorbutton je nynà stále aktivnÃ.\n\nPro vÃce informacà klepnÄ?te na Torbutton.
torbutton.popup.confirm_plugins = Zásuvné moduly, jako je tÅ?eba Flash, mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromà a anonymitu.\n\nTaké mohou obejÃt Tor a vyzradit vaÅ¡e umÃstÄ?nà a IP adresu.\n\nOpravdu chcete zásuvné moduly povolit?\n\n
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits