[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit ce14081f1e3aa64b5216703a3b7f1cd5a8eef9be
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 28 19:47:26 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
hr_HR/hr_HR.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 46 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 1fb24d4d3..6e702b4c6 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>, 2016
# cisterna, 2016
# Ana B, 2016
+# Karlo Prikratki <karlo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ana B, 2016\n"
+"Last-Translator: Karlo Prikratki <karlo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,6 +243,8 @@ msgid ""
"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges.png' "
"md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'"
msgstr ""
+"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges.png' "
+"md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'"
#: bridges.page:65
msgid ""
@@ -292,6 +295,8 @@ msgid ""
"external ref='media/circumvention/configure.png' "
"md5='1107595d21fe90f2aab1263d7fb0abd3'"
msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/configure.png' "
+"md5='1107595d21fe90f2aab1263d7fb0abd3'"
#: circumvention.page:28
msgid ""
@@ -329,6 +334,8 @@ msgid ""
"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
"md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
+"md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
#: circumvention.page:51
msgid ""
@@ -564,6 +571,8 @@ msgid ""
"external ref='media/first-time/connect.png' "
"md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'"
msgstr ""
+"external ref='media/first-time/connect.png' "
+"md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'"
#: first-time.page:23
msgid ""
@@ -636,6 +645,8 @@ msgid ""
"external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
"md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'"
msgstr ""
+"external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
+"md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -647,6 +658,8 @@ msgid ""
"external ref='media/first-time/proxy.png' "
"md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'"
msgstr ""
+"external ref='media/first-time/proxy.png' "
+"md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'"
#: index.page:8
msgid "Tor Browser User Manual"
@@ -1040,6 +1053,9 @@ msgid ""
"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
msgstr ""
+"Kao i sa bilo kojom drugom stranicom, morate znati adresu onion usluge kako "
+"bi se spojili na nju. Onion usluga je niz od Å¡esnaest (a u V3 formatu, 56) "
+"uglavnom nasumiÄ?nih slova i brojeva, koje prati \".onion\"."
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
msgid "Troubleshooting"
@@ -1051,6 +1067,9 @@ msgid ""
"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"Ako ne možete pristupiti onion usluzi koju tražite, provjerite da ste toÄ?no "
+"unijeli onion adresu: Ä?ak Ä?e i mala greÅ¡ka onemoguÄ?iti Tor pregledniku da se"
+" spoji sa stranicom."
#: onionsites.page:64
msgid ""
@@ -1326,6 +1345,8 @@ msgid ""
"external ref='media/security-slider/slider.png' "
"md5='026da7c021ba5b85caf04bbf45530667'"
msgstr ""
+"external ref='media/security-slider/slider.png' "
+"md5='026da7c021ba5b85caf04bbf45530667'"
#: security-slider.page:25
msgid ""
@@ -1346,6 +1367,8 @@ msgid ""
"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
"md5='d5faf391c99f88aff8541a68bdc6a776'"
msgstr ""
+"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
+"md5='d5faf391c99f88aff8541a68bdc6a776'"
#: security-slider.page:36
msgid ""
@@ -1358,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#: security-slider.page:42
msgid "Safest"
-msgstr ""
+msgstr "Najsigurnije"
#: security-slider.page:43
msgid ""
@@ -1378,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#: security-slider.page:53
msgid "Safer"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnije"
#: security-slider.page:54
msgid ""
@@ -1398,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: security-slider.page:64
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno"
#: security-slider.page:65
msgid ""
@@ -1427,17 +1450,17 @@ msgstr ""
#: translate.page:21
msgid "Signing up on Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "Registriranje na Transifex"
#: translate.page:24
msgid ""
"Head over to the <link href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
"signup page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "PrijeÄ?ite na prijavu novog Transifex raÄ?una."
#: translate.page:30
msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite vaše informacije u polja i kliknite na \"Sign Up\":"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1449,12 +1472,16 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr1.png' "
"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr1.png' "
+"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
#: translate.page:38
msgid ""
"Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
"\"Translator\" from the drop-down menus:"
msgstr ""
+"Ispunite sljedeÄ?u stranicu s vaÅ¡im imenom i odaberite \"Localization\" i "
+"\"Translator\" s padajuÄ?ih izbornika:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1466,27 +1493,32 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr2.png' "
"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr2.png' "
+"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
#: translate.page:47
msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
msgstr ""
+"Na sljedeÄ?oj stranici, odaberite 'Join an existing project' i nastavite."
#: translate.page:52
msgid ""
"On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
" continue."
msgstr ""
+"Na sljedeÄ?oj stranici, odaberite jezike koje govorite s padajuÄ?eg izbornika "
+"i nastavite."
#: translate.page:58
msgid ""
"You are now signed up! Go to the <link "
"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex "
"page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Sada ste registrirani! PrijeÄ?ite na Transifex stranicu Tora"
#: translate.page:64
msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite plavi 'Join Team' gumb na desnoj strani:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1498,11 +1530,13 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr3.png' "
"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr3.png' "
+"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
#: translate.page:72
msgid ""
"Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
+msgstr "S padajuÄ?eg izbornika odaberite jezik koji želite prevoditi:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1514,6 +1548,8 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr4.png' "
"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr4.png' "
+"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
#: translate.page:80
msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits