[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed



commit 3ca0bc78d1eadeab837cd9c21f11db62fb67e14b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 22 23:17:58 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
 contents+tr.po | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 9b145f5e62..d8464cfb09 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12233,6 +12233,10 @@ msgid ""
 "writing style analysis, technical analysis of the content itself, sting "
 "operations, keyboard taps, and other physical investigations."
 msgstr ""
+"AraÅ?tırma araçları, neden ve fırsat, Å?üphelilerle görüÅ?me, yazım tarzı "
+"analizi, içeriÄ?in kendisinin teknik analizi, iÄ?neleme iÅ?lemleri, tuÅ? takımı "
+"dokunuÅ?ları ve diÄ?er fiziksel soruÅ?turmalar gibi geleneksel polis teknikleri"
+" Tor aÄ?ına karÅ?ı hala çok etkili olabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12241,6 +12245,10 @@ msgid ""
 "enforcement groups to train them how to use the Tor software to safely "
 "conduct investigations or anonymized activities online."
 msgstr ""
+"Tor Projesi ayrıca, soruÅ?turma ya da anonim etkinliklerin çevrimiçi olarak "
+"güvenli bir Å?ekilde yürütülmesi için Tor uygulamasının nasıl kullanılacaÄ?ını"
+" eÄ?itmek için kanunları uygulayan gruplar da dahil olmak üzere herkesle "
+"birlikte çalıÅ?maktan mutluluk duyar."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
 #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits