[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit ca7e74c9fc7b883c87e00b21b5d9eeb12a7b72b3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 6 17:45:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
hu.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ru.po | 28 ++++++++++++++--------------
2 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 6bb989ce81..2917e7886b 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Tor hidak"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Az utolsó hÃd mentése, amit a Tor kapcsolathoz használt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hÃddal..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
msgid ""
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Tor hÃd konfigurálása"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:76
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "fejléc"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:94
msgid ""
@@ -2633,13 +2633,13 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
msgid "toggle-button"
-msgstr ""
+msgstr "váltó-gomb"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "_Connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "_Csatlakozás a Tor-hoz"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
msgid "Error connecting to Tor"
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "â?¢ Wrong clock"
-msgstr ""
+msgstr "� Rossz óra"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
msgid ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
msgid "Fix _Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ra _javÃtása"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
msgid "â?¢ Public network"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
msgid "â?¢ Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "â?¢ HÃd emailen keresztül"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
msgid ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Proxy beállÃtások _mentése"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Tor kapcsolat - Ã?ra javÃtás"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
@@ -2885,11 +2885,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Válaszd ki az idÅ?zónát amit használni szeretnél"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "IdÅ?zóna"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
@@ -2905,52 +2905,52 @@ msgstr "Dátum"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Január"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Február"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Március"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?prilis"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Május"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Június"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Július"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augusztus"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Szeptember"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Október"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ra"
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 4f670b0060..faf92da5e6 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Sa Sha\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Ð?меÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное обновление Ñ?
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?меÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное обновление Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? {memory_needed} Ñ?вободной памÑ?Ñ?и, но Ñ?олÑ?ко {free_memory} доÑ?Ñ?Ñ?пно."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?о вÑ?емÑ? поиÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? обновлений пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка.\nÐÑ?ого не должно бÑ?ло пÑ?оизойÑ?и. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?ам нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? обновление {name} {version}</b>\nЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии о новой веÑ?Ñ?ии, пеÑ?ейдиÑ?е на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? {details_url}\n\nÐ?Ñ? Ñ?екомендÑ?ем вам закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е дÑ?Ñ?гие пÑ?иложениÑ? во вÑ?емÑ? обновлениÑ?.\nÐ?агÑ?Ñ?зка обновлениÑ? можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? длиÑ?елÑ?ное вÑ?емÑ?, оÑ? неÑ?колÑ?киÑ? минÑ?Ñ? до неÑ?колÑ?киÑ? Ñ?аÑ?ов.\n\nÐ?бÑ?Ñ?м загÑ?Ñ?зки: {size}\n\nХоÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? обновление Ñ?ейÑ?аÑ??"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
msgid "Upgrade available"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?ам нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? обновление {name} {version} вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.</b>\n\n\nЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии о новой веÑ?Ñ?ии, пеÑ?ейдиÑ?е на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? {details_url}\n\nÐ?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?каÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка обновлениÑ? на ваÑ?ем Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве невозможна: {explanation}.\n\nЧÑ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? как Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? обновление вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, пеÑ?ейдиÑ?е на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
msgid "New version available"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки обновлениÑ?"
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одного Ñ?айла '{output_file}' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?, но tails-iuk-get-target-file не Ñ?ообÑ?ил о пÑ?облеме. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бновление бÑ?ло Ñ?Ñ?пеÑ?но загÑ?Ñ?жено.\n\nСеÑ?евое Ñ?оединение бÑ?деÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ено во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки обновлениÑ?.\n\nÐ?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е Ñ?воÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? и закÑ?ойÑ?е вÑ?е дÑ?Ñ?гие пÑ?иложениÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>УÑ?Ñ?ановка обновлениÑ? на ваÑ?е Tails-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во...</b>\n\nÐ? Ñ?елÑ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?евое Ñ?оединение Ñ?ейÑ?аÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ено."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "_Ð?аÑ?олÑ? Ð?дминиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?нонимизаÑ?иÑ? MAC-адÑ?еÑ?а"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?лайн Ñ?ежим"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Enable networking (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?евое Ñ?оединение (по Ñ?молÑ?аниÑ?)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:459
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?оединение "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?аÑ?евÑ?ее"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?ебезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
msgid "Enabled"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Ð?кл / вÑ?кл"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ено (по Ñ?молÑ?аниÑ?)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
msgid "On (default)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits