[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit d7b6f98b1e945d3380ce378a175b92c2b2f2eca7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Oct 9 13:46:45 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+hu.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index b431068318..1bf72c15ef 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
 "Browser works\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Hogyan "
+"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Hogyan "
 "működik a Tor BöngészÅ?\"/>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -620,6 +620,8 @@ msgid ""
 "* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
 "-xf [TB archive]`."
 msgstr ""
+"* Ha a letöltés végzett, csomagolja ki az archívot a `tar -xf [TB archive]` "
+"paranccsal."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -627,6 +629,8 @@ msgid ""
 "* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
 "running:"
 msgstr ""
+"* A Tor Browser könyvtárban tartózkodva, indíthatja a Tor BöngészÅ?t a "
+"következÅ? paranccsal:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -640,6 +644,9 @@ msgid ""
 "executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
 "browser.desktop`"
 msgstr ""
+"**Megjegyzés:** Ha a parancs nem fut, valószínüleg a fájlt futtathatóvá kell"
+" tennie. Ez a könyvtárban a `chmod +x start-tor-browser.desktop` parancs "
+"futtatásával tudja megtenni."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -647,11 +654,13 @@ msgid ""
 "* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
 "from the command-line:"
 msgstr ""
+"* Néhány további opció használható a `start-tor-browser.desktop` paranccsal "
+"a parancssorban:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| **Flag** | **Description** |"
-msgstr "| **Flag** | **Leírás** |"
+msgstr "| **Opció** | **Leírás** |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -669,6 +678,7 @@ msgstr ""
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
 msgstr ""
+"| `--verbose` | A Tor és Firefox kimenet megjelenítése a terminálban. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -676,6 +686,8 @@ msgid ""
 "| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
 "browser.log). |"
 msgstr ""
+"| `--log [fájl]` | A Tor és Firefox kimenet rögzítése fájlban "
+"(alapértelmezett: tor-browser.log). |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -683,12 +695,16 @@ msgid ""
 "| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
 msgstr ""
+"| `--detach` | A terminálról leválasztás és a Tor BöngészÅ? háttérben "
+"futtatása. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
+"| `--unregister-app` | A Tor Browserasztali alkalmazásként  "
+"regisztrációjának megszüntetése. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1552,6 +1568,9 @@ msgid ""
 "Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
 "options. They are also located in the hamburger or main menu (â?¡)."
 msgstr ""
+"A Tor BöngészÅ?ben rendelkezik az \"Ã?j személyazonosság\" és az \"Ã?j Tor "
+"�ramkör ehhez a site-hoz\" opciókkal. Ezek a hamburger menüben vagy "
+"fÅ?menüben találhatók (â?¡)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3434,6 +3453,8 @@ msgid ""
 "With the \"Use a Bridge\" option, you will have three options: \"obfs4\", "
 "\"meek-azure\", and \"snowflake\"."
 msgstr ""
+"A \"Híd használata\" opcióval �nnek három opciótja lesz:\"obfs4\" és \"meek-"
+"azure\" és \"snowflake\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3856,6 +3877,8 @@ msgstr "A Tor logjai megtekintéséhez:"
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "1. Launch Tor Browser for Android and tap 'Connect'."
 msgstr ""
+"1. Indítsa el a Tor Browser for Android-ot és koppintson a   "
+"'Csatlakozás'-ra."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3865,6 +3888,10 @@ msgid ""
 "disabled on Tor Browser for Android. [Bug "
 "#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
 msgstr ""
+"2. A betöltéskor húzzon jobbról balra a logok megtekintéséhez. (Megjegyzés: "
+"Alapértelmezetten a Tor logokról képernyÅ?kép készítése tiltva a Tor Browser "
+"for Android-ban. [Bug "
+"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3872,6 +3899,8 @@ msgid ""
 "To troubleshoot some of the most common issues please refer to the [Support "
 "Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 msgstr ""
+"A leggyakoribb hibák közül néhány elhárításához tekintse meg a [Support "
+"Portal bejegyzést](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits