[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit a7524e195ee2b1a8311b413d893504d046b3f7e8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 12 11:48:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+id.po | 11 +++++++++--
1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index b9fd87e2b7..f1186ca375 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -13,8 +13,8 @@
# Evanna Audrey <evanna.n.audrey@xxxxxxxxx>, 2021
# raz <razmawardhana@xxxxxxxxx>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# hadymaggot <saptohadi.1110@xxxxxxxxx>, 2021
# erinm, 2021
+# hadymaggot <9hs@xxxxxxx>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: hadymaggot <9hs@xxxxxxx>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1946,6 +1946,8 @@ msgid ""
"At the bottom of the page, next to the \"View the Tor logs\" text, click the"
" button \"View Logs...\"."
msgstr ""
+"Di bagian bawah halaman, di sebelah teks \"Lihat log Tor\", klik tombol "
+"\"Lihat Log...\"."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -4966,6 +4968,9 @@ msgid ""
"navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the "
"command line by running:"
msgstr ""
+"Atau, pada GNU/Linux, untuk melihat log langsung di terminal, navigasikan ke"
+" direktori Tor Browser dan luncurkan Tor Browser dari baris perintah dengan "
+"menjalankan:"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6746,6 +6751,8 @@ msgid ""
"If youâ??re having trouble connecting, an error message may appear and you can"
" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
msgstr ""
+"Jika Anda mengalami masalah saat menyambungkan, pesan kesalahan mungkin "
+"muncul dan Anda dapat memilih opsi untuk \"menyalin log Tor ke clipboard\"."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits