[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit f12b0b94569f3ff09082761390f04a077c6ce81d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 15 19:17:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 57 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 27ae796ae9..6aed151e11 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -6855,6 +6855,9 @@ msgid ""
 "you may find [this post in the "
 "archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
+"Ù?Ø­Ù? Ù?دعÙ? اÙ?Ù?صادÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?Ù?Ø· حاÙ?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? إذا Ù?Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? Ù?صادÙ?Ø© NTLMØ? "
+"Ù?Ù?د تجد [Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?ر Ù?Ù? "
+"اÙ?أرشÙ?Ù?](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) Ù?Ù?Ù?دÙ?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6864,6 +6867,10 @@ msgid ""
 "manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
 " look like this:"
 msgstr ""
+"Ù?استخداÙ? برÙ?Ù?سÙ? SOCKSØ? راجع `Socks4Proxy` Ù?` Socks5Proxy` Ù?Ø®Ù?ارات torrc ذات "
+"اÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù? [اÙ?صÙ?حة اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy ). Ù?د Ù?بدÙ? استخداÙ? برÙ?Ù?سÙ? SOCKS 5 Ù?ع اÙ?Ù?صادÙ?Ø© Ù?Ù?ا"
+" Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7150,7 +7157,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My firewall only allows a few outgoing ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?سÙ?Ø­ جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ? ببضعة Ù?Ù?اÙ?Ø° صادرة Ù?Ù?Ø·"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7158,6 +7165,8 @@ msgid ""
 "If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
 "the ports when you start your Tor Browser."
 msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ? جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ? Ù?عÙ?Ù? عÙ? طرÙ?Ù? حظر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إخبار Tor "
+"باستخداÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?Ù?Ø· عÙ?د بدء تشغÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7165,6 +7174,8 @@ msgid ""
 "Or you can add the ports that your firewall permits by adding "
 "\"FascistFirewall 1\" to your torrc configuration file."
 msgstr ""
+"Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تÙ? Ù?سÙ?Ø­ بÙ?ا جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ? عÙ? طرÙ?Ù? إضاÙ?Ø© "
+"\"FascistFirewall 1\" Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? torrc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7172,12 +7183,15 @@ msgid ""
 "By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
 "port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively)."
 msgstr ""
+"بشÙ?Ù? اÙ?تراضÙ?Ø? عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? Tor Ù?ذا Ù?Ù?ترض Ø£Ù? جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ø· "
+"باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° 80 Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° 443 (HTTP and HTTPS respectively)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can select a different set of ports with the FirewallPorts torrc option."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?د Ù?جÙ?Ù?عة Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° باستخداÙ? Ø®Ù?ار FirewallPorts torrc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7185,6 +7199,8 @@ msgid ""
 "If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ثر دÙ?Ø© Ù?ع عÙ?اصر اÙ?تحÙ?Ù? اÙ?خاصة بÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا "
+"استخداÙ? Ø®Ù?ارات تÙ?Ù?Ù?Ù? ReachableAddressesØ? عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7200,7 +7216,7 @@ msgstr "ReachableORAddresses *:443"
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Can I install Tor on a central server, and have my clients connect to it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تثبÙ?ت Tor عÙ?Ù? خادÙ? Ù?رÙ?زÙ? Ù?جعÙ? عÙ?Ù?ائÙ? Ù?تصÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7208,6 +7224,8 @@ msgid ""
 "Yes. Tor can be configured as a client or a relay on another machine, and "
 "allow other machines to be able to connect to it for anonymity."
 msgstr ""
+"Ù?عÙ? Ù?عÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Tor Ù?عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?رحÙ? عÙ?Ù? جÙ?از آخرØ? Ù?اÙ?سÙ?اح Ù?Ù?أجÙ?زة اÙ?أخرÙ? "
+"باÙ?Ù?درة عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7215,6 +7233,8 @@ msgid ""
 "This is most useful in an environment where many computers want a gateway of"
 " anonymity to the rest of the world."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù?غاÙ?Ø© Ù?Ù? بÙ?ئة ترÙ?د Ù?Ù?Ù?ا اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? أجÙ?زة اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر بÙ?ابة "
+"إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7223,11 +7243,14 @@ msgid ""
 "private network (existing between you and the Tor client/relay) can see what"
 " traffic you are sending in clear text."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù?Ø? Ù?Ù? حذرÙ?ا Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? باستخداÙ? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù? شخص داخÙ? شبÙ?تÙ? "
+"اÙ?خاصة (existing between you and the Tor client/relayor) رؤÙ?Ø© حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر "
+"اÙ?تÙ? ترسÙ?Ù?ا بÙ?ص Ù?اضح."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The anonymity doesn't start until you get to the Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا Ù?بدأ عدÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? حتÙ? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7236,6 +7259,9 @@ msgid ""
 "everything's locked down, you will be OK, but this configuration may not be "
 "suitable for large private networks where security is key all around."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?ذا اÙ?سببØ? إذا Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?جاÙ? اÙ?خاص بÙ? Ù?تعرÙ? Ø£Ù? Ù?Ù? Ø´Ù?Ø¡ Ù?غÙ?Ù?Ø? Ù?ستÙ?Ù?Ù? "
+"عÙ?Ù? Ù?ا Ù?راÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?د Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اسبÙ?ا Ù?Ù?شبÙ?ات اÙ?خاصة اÙ?Ù?بÙ?رة Ø­Ù?Ø« "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7243,6 +7269,8 @@ msgid ""
 "Configuration is simple, editing your torrc file's SocksListenAddress "
 "according to the following examples:"
 msgstr ""
+"اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بسÙ?Ø·Ø? تحرÙ?ر SocksListenAddress اÙ?خاص بÙ?Ù?Ù? torrc Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© "
+"اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7265,6 +7293,7 @@ msgid ""
 "You can state multiple listen addresses, in the case that you are part of "
 "several networks or subnets."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø°Ù?ر عÙ?اÙ?Ù?Ù? استÙ?اع Ù?تعددةØ? إذا Ù?Ù?ت جزءÙ?ا Ù?Ù? عدة شبÙ?ات Ø£Ù? شبÙ?ات Ù?رعÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7283,6 +7312,8 @@ msgid ""
 "a socks proxy with the address and port you specified SocksListenAddress to "
 "be."
 msgstr ""
+"بعد Ø°Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù?اؤÙ? عÙ?Ù? اÙ?شبÙ?ات/اÙ?شبÙ?ات اÙ?Ù?رعÙ?Ø© اÙ?خاصة بÙ?Ù? بتحدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"socks Ù?ع اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù? حددتÙ?Ù?ا SocksListenAddress Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7290,6 +7321,8 @@ msgid ""
 "Please note that the SocksPort configuration option gives the port ONLY for "
 "localhost (127.0.0.1)."
 msgstr ""
+"Ù?رجÙ? Ù?Ù?احظة Ø£Ù? Ø®Ù?ار تÙ?Ù?Ù?Ù? SocksPort Ù?عطÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? "
+"(127.0.0.1)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7297,6 +7330,8 @@ msgid ""
 "When setting up your SocksListenAddress(es), you need to give the port with "
 "the address, as shown above."
 msgstr ""
+"عÙ?د إعداد SocksListenAddress(es) اÙ?خاصة بÙ?Ø? تحتاج Ø¥Ù?Ù? إعطاء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° باÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ø?"
+" Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?ضح أعÙ?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7305,12 +7340,15 @@ msgid ""
 "client/relay, instead of the server only being an optional proxy, you may "
 "find the program iptables (for *nix) useful."
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù?تÙ?Ù?ا بÙ?رض جÙ?Ù?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?صادرة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù?/Ù?رحÙ? Tor اÙ?Ù?رÙ?زÙ?Ø? "
+"Ù?بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?خادÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اختÙ?ارÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?د تجد برÙ?اÙ?ج iptables (for "
+"*nix) Ù?Ù?Ù?دÙ?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-run-client-different-computer/
 #: (content/tbb/tbb-run-client-different-computer/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I want to run my Tor client on a different computer than my applications"
-msgstr ""
+msgstr "أرÙ?د تشغÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Tor اÙ?خاص بÙ? عÙ?Ù? جÙ?از Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?ختÙ?Ù? عÙ? تطبÙ?Ù?اتÙ?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-run-client-different-computer/
 #: (content/tbb/tbb-run-client-different-computer/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7318,11 +7356,13 @@ msgid ""
 "By default, your Tor client only listens for applications that connect from "
 "localhost."
 msgstr ""
+"بشÙ?Ù? اÙ?تراضÙ?Ø? Ù?ستÙ?ع عÙ?Ù?Ù? Tor اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?تطبÙ?Ù?ات اÙ?تÙ? تتصÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-run-client-different-computer/
 #: (content/tbb/tbb-run-client-different-computer/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Connections from other computers are refused."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ? رÙ?ض اÙ?اتصاÙ?ات Ù?Ù? أجÙ?زة اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?أخرÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-run-client-different-computer/
 #: (content/tbb/tbb-run-client-different-computer/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7331,6 +7371,9 @@ msgid ""
 "client, you should edit your torrc to define `SocksListenAddress 0.0.0.0` "
 "and then restart (or hup) Tor."
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? تعدÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات عÙ?Ù? أجÙ?زة Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?ختÙ?Ù?Ø© عÙ? عÙ?Ù?Ù? TorØ? Ù?Ù?جب "
+"عÙ?Ù?Ù? تحرÙ?ر Ù?Ù?Ù? torrc اÙ?خاص بÙ? Ù?تعرÙ?Ù? SocksListenAddress 0.0.0.0 Ø«Ù? إعادة "
+"تشغÙ?Ù? (or hup) Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-run-client-different-computer/
 #: (content/tbb/tbb-run-client-different-computer/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7338,6 +7381,8 @@ msgid ""
 "If you want to get more advanced, you can configure your Tor client on a "
 "firewall to bind to your internal IP but not your external IP."
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د Ø£Ù? تصبح Ø£Ù?ثر تÙ?دÙ?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù? Tor اÙ?خاص بÙ? عÙ?Ù? جدار "
+"Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?ربط عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?داخÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?Ù?س عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?خارجÙ? اÙ?خاص بÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-tor/
 #: (content/tbb/website-blocking-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8266,7 +8311,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?عظÙ?Ù? Ù?اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8275,6 +8320,8 @@ msgid ""
 "Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
 "Tor network."
 msgstr ""
+"Ù?حتاج اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اتخاذ بضع خطÙ?ات Ù?Ù?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? [جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© "
+"اÙ?عظÙ?Ù?](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) Ù?اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8283,6 +8330,9 @@ msgid ""
 "[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
 "\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
+"Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø? احصÙ? عÙ?Ù? Ù?سخة Ù?حدثة Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor: أرسÙ? برÙ?دÙ?ا Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto: gettor@xxxxxxxxxxxxxx) Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع \"windows "
+"zh-cn\" Ø£Ù? Ù?ظاÙ? تشغÙ?Ù? آخر (Linux or macos)"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8300,7 +8350,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø«Ù?اثة Ø®Ù?ارات Ù?Ø¥Ù?غاء حظر Tor Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?:"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits