[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
commit b371044c8adeafd72878fab0069c717824b15c69
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Oct 16 15:46:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
---
contents+tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 5f7397a8ca..f2372dee75 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
# dersteppenwolfx, 2019
# Gus, 2021
# erinm, 2021
-# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ä°ndirmek"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr "Kullanmaya BaÅ?lamak"
+msgstr "Tor Browser Uygulamasını Kullanmaya BaÅ?lamak"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "�eviriye Katkıda Bulunmak"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr "TaÅ?ınabilir Yapmak"
+msgstr "Tor Browser Uygulamasını TaÅ?ınabilir Yapmak"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
"Using the Tor network has two main properties:"
msgstr ""
"Tor Browser kiÅ?isel gizliliÄ?inizi korumak ve anonim kalmanızı saÄ?lamak için "
-"Tor aÄ?ını kullanır. Tor aÄ?ı kullanmanın iki temel amacı vardır:"
+"Tor aÄ?ını kullanır. Tor aÄ?ında iki temel özellik vardır:"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
"explicitly identify yourself."
msgstr ""
-"* Web sitesi ve kullandıÄ?ınız hizmetleri saÄ?layanlar ile onları izleyenler "
+"* KullandıÄ?ınız web sitesi ve hizmetleri saÄ?layanlar ile bunları izleyenler "
"gerçek Ä°nternet (IP) adresiniz yerine yalnız Tor aÄ?ından bir baÄ?lantı "
"geldiÄ?ini görür ve siz kendinizi açık etmedikçe kim olduÄ?unuzu bilemez."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits