[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties_completed] Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
commit f211f8610dac34a7142b6cbff11092428f11b773
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 5 09:19:17 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
---
bg/irc.properties | 4 ----
de/irc.properties | 4 ----
en/irc.properties | 4 ----
en_GB/irc.properties | 4 ----
es/irc.properties | 4 ----
fa/irc.properties | 4 ----
fr/irc.properties | 4 ----
fr_CA/irc.properties | 4 ----
hu/irc.properties | 4 ----
nb/irc.properties | 4 ----
pt_BR/irc.properties | 4 ----
ro/irc.properties | 4 ----
ru/irc.properties | 4 ----
sv/irc.properties | 4 ----
tr/irc.properties | 4 ----
uk/irc.properties | 4 ----
zh_CN/irc.properties | 4 ----
17 files changed, 68 deletions(-)
diff --git a/bg/irc.properties b/bg/irc.properties
index 6bdb35d..0e1a22c 100644
--- a/bg/irc.properties
+++ b/bg/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Режим %1$S за %2$S вклÑ?Ñ?ен оÑ? %3$S.
message.channelmode=Ð?анален Ñ?ежим %1$S set by %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Ð?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ежим е %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S Ñ?ега е познаÑ? каÑ?о %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Ð?еÑ?е Ñ?Ñ?е познаÑ?и каÑ?о %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Ð?е може да използваÑ?е желаниÑ? пÑ?евдоним. Ð?аÑ?иÑ?Ñ? пÑ?евдоним оÑ?Ñ?ава %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/de/irc.properties b/de/irc.properties
index d9e92a3..ebf9d19 100644
--- a/de/irc.properties
+++ b/de/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modus %1$S für %2$S wurde von %3$S gesetzt.
message.channelmode=Kanalmodus %1$S wurde von %2$S festgelegt.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Ihr Modus ist %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S ist nun bekannt als %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Sie sind nun bekannt als %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Der gewünschte Benutzername konnte nicht verwendet werden. Ihr Benutzername bleibt %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/en/irc.properties b/en/irc.properties
index ec61335..3fd93d9 100644
--- a/en/irc.properties
+++ b/en/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Your mode is %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S is now known as %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/en_GB/irc.properties b/en_GB/irc.properties
index ec61335..3fd93d9 100644
--- a/en_GB/irc.properties
+++ b/en_GB/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Your mode is %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S is now known as %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/es/irc.properties b/es/irc.properties
index 02c10a2..770a441 100644
--- a/es/irc.properties
+++ b/es/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modo %1$S para %2$S establecido por %3$S.
message.channelmode=Modo de canal %1$S establecido por %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Su modo es %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S ahora es conocido como %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Usted ahora es conocido como %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=No se pudo usar el apodo (nick) deseado. Su apodo continúa siendo %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/fa/irc.properties b/fa/irc.properties
index 66b84ba..81c3b39 100644
--- a/fa/irc.properties
+++ b/fa/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Ù?ضعÛ?ت %1$S براÛ? %2$S تÙ?سط %3$S تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ?
message.channelmode=Ù?ضعÛ?ت %1$S براÛ? کاÙ?اÙ? تÙ?سط %2$S تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? است.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=%S Ù?ضعÛ?ت Ø´Ù?است.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S ØاÙ?ا بÙ? عÙ?Ù?اÙ? %2$S Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Ø´Ù?ا در ØاÙ? Øاضر با عÙ?Ù?اÙ? %S Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?Û?د.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د از اÛ?Ù? Ù?اÙ? Ù?ستعار درخÙ?استÛ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د. Ù?اÙ? Ù?ستعاد Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú?Ù?اÙ? %S باÙ?Û? Ù?اÙ?دÙ? است.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/fr/irc.properties b/fr/irc.properties
index 475fef4..2f7ee49 100644
--- a/fr/irc.properties
+++ b/fr/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S sur %2$S ajusté par %3$S.
message.channelmode=Mode de salon %1$S ajusté par %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Votre mode est %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S est maintenant connu en tant que %2$S
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Vous êtes maintenant connu en tant que %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Impossible d'utiliser ce surnom. Votre surnom demeure %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/fr_CA/irc.properties b/fr_CA/irc.properties
index f881458..f0dd98c 100644
--- a/fr_CA/irc.properties
+++ b/fr_CA/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Le mode %1$S a été défini par %3$S pour %2$S .
message.channelmode=Le mode de canal %1$S a été défini par %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Votre mode est %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S est maintenant connu en tant que %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Vous êtes maintenant connu en tant que %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Impossible d'utiliser le pseudonyme souhaité. Votre pseudo reste %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/hu/irc.properties b/hu/irc.properties
index 4ea1a37..9ddde9a 100644
--- a/hu/irc.properties
+++ b/hu/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mód %1$S neki: %2$S általa beállÃtva: %3$S.
message.channelmode=Csatorna mód %1$S általa beállÃtva: %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=A te módod %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S jelenleg %2$S -ként ismert.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=%S -ként vagy ismert.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Nem sikerült használni a kÃvánt nicknevet. A nickneved marad %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/nb/irc.properties b/nb/irc.properties
index 92db10d..f075fcf 100644
--- a/nb/irc.properties
+++ b/nb/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modus %1$S for %2$S satt av %3$S.
message.channelmode=Kanalmodus %1$S fastsatt av %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Ditt modus er %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S er nå kjent som %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Du går nå under navnet %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Kunne ikke bruke ønsket kallenavn. Du går fremdeles under navnet %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/pt_BR/irc.properties b/pt_BR/irc.properties
index 9e441cc..8d2b5f7 100644
--- a/pt_BR/irc.properties
+++ b/pt_BR/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modo %1$S parar %2$S estabelecido por %3$S.
message.channelmode=Modo de Canal %1$S definido pelo %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Seu modo é %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S identifica-se como %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Você identifica-se como %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Não é possÃvel utilizar o pseudônimo escolhido. O seu pseudônimo continua a ser %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/ro/irc.properties b/ro/irc.properties
index b6a9e5d..f4fb838 100644
--- a/ro/irc.properties
+++ b/ro/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modul %1$S pentru %2$S setat de %3$S.
message.channelmode=Mod canal %1$S setat de %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Modul tÄ?u este %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S este acum cunoscut sub numele de %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Acum eÈ?ti cunoscut sub numele de %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Nu s-a putut folosi porecla doritÄ?. Porecla ta rÄ?mâne %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/ru/irc.properties b/ru/irc.properties
index 6ef779c..106e01e 100644
--- a/ru/irc.properties
+++ b/ru/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Режим %1$S длÑ? %2$S бÑ?л Ñ?Ñ?Ñ?ановлен %3$S.
message.channelmode=Режим канала %1$S Ñ?Ñ?Ñ?ановлен %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Ð?аÑ? Ñ?ежим - %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S Ñ?епеÑ?Ñ? извеÑ?Ñ?ен как %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Ð?Ñ? извеÑ?Ñ?нÑ? как %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Ð?е могÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?емое имÑ?. Ð?аÑ?е имÑ? оÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/sv/irc.properties b/sv/irc.properties
index d8a3bbf..13c550a 100644
--- a/sv/irc.properties
+++ b/sv/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Läge %1$S för %2$S satt av %3$S.
message.channelmode=Kanalläge %1$S satt av %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Ditt läge är %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S är nu känd som %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Du är nu känd som %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Kunde inte använda det önskade smeknamnet. Ditt smeknamn fortsätter vara %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/tr/irc.properties b/tr/irc.properties
index cf41d73..5c437aa 100644
--- a/tr/irc.properties
+++ b/tr/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=%2$S için %3$S tarafından %1$S kipi ayarlandı.
message.channelmode=%1$S kanal kipi %2$S tarafından ayarlandı.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=%S kipindesiniz.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S, artık %2$S olarak biliniyor.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=Å?u anda %S olarak biliniyorsunuz.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=İstenen takma ad kullanılamadı. Takma adınız %S olarak kaldı.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/uk/irc.properties b/uk/irc.properties
index c0ee4af..d9278eb 100644
--- a/uk/irc.properties
+++ b/uk/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Режим %1$S длÑ? %2$S вÑ?Ñ?ановив %3$S.
message.channelmode=Режим каналÑ? %1$S вÑ?Ñ?ановив %2$S.
# %S is the user's mode.
message.yourmode=Ð?аÑ? Ñ?ежим: %S.
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S Ñ?епеÑ? вÑ?домий Ñ?к %2$S.
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=ТепеÑ? Ð?и вÑ?домÑ? Ñ?к %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и бажане Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а. Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а залиÑ?илоÑ?Ñ? %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/zh_CN/irc.properties b/zh_CN/irc.properties
index 386e7f0..99cdd99 100644
--- a/zh_CN/irc.properties
+++ b/zh_CN/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=%2$S 被 %3$S 设置为 %1$S 模å¼?ã??
message.channelmode=%2$S å°?é¢?é??模å¼?设置为 %1$Sã??
# %S is the user's mode.
message.yourmode=æ?¨ç??模å¼?为 %Sã??
-# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S ç?°å?¨ç??å??å?æ?¯ %2$Sã??
-# %S is your new nick.
-message.nick.you=æ?¨ç?°å?¨ç??å??å?æ?¯ %Sã??
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=ä¸?è?½ä½¿ç?¨æ??æ??å®?ç??æ?µç§°ã??æ?¨ç??æ?µç§°ä»?ç?¶æ?¯ %Sã??
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits