[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties] Update translations for tor-messenger-commandsproperties
commit 2bfd9076f88349e9a30e8742227d84658604e737
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 5 19:46:33 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
sq/commands.properties | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/sq/commands.properties b/sq/commands.properties
index d4e3a91..ed16177 100644
--- a/sq/commands.properties
+++ b/sq/commands.properties
@@ -4,24 +4,24 @@
# LOCALIZATION NOTE (commands):
# %S is a comma separated list of command names.
-commands=Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
+commands=Komandat: %S.\nPërdorni /ndihmë <command> për më shumë informacion.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
# %S is the command name the user typed.
-noCommand=No '%S' command.
-noHelp=No help message for the '%S' command, sorry!
+noCommand=Komanda no '%S'.
+noHelp=Kërkojmë ndjesë, s'ka mesazh ndihme për komandën '%S'!
-sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands.
-rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
-helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
+sayHelpString=say <message>: dërgon një mesazh pa komandat e procedimit.
+rawHelpString=raw <message>: dërgon një mesazh pa u ikur entiteteve të HTML.
+helpHelpString=help <name>: shfaq mesazhin e ndihmës për komandën <name>, ose listën e komandave të mundshme, kur përdoret pa parametër.
# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
# %1$S is replaced with a status command name
# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
# %2$S is replaced with the localized version of that status type
# (one of the 5 strings below).
-statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
-back=available
-away=away
-busy=unavailable
-dnd=unavailable
-offline=offline
+statusCommand=%1$S <status message>: e vendos statusin tek %2$S me një mesazh të gjendjes, jo të detyrueshëm.
+back=i disponueshëm
+away=jo i pranishëm
+busy=i padisponueshëm
+dnd=i padisponueshëm
+offline=i shkëputur
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits