[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
commit 971eda097c6f62988e8527d6c3d3692644e4b2e1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 10 06:46:43 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
hr_HR/irc.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/irc.properties b/hr_HR/irc.properties
index aef6767..bf6187a 100644
--- a/hr_HR/irc.properties
+++ b/hr_HR/irc.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ options.port=Port
options.ssl=Koristi SSL
options.encoding=Set znakova
options.quitMessage=Poruka izlaska
-options.partMessage=Part message
+options.partMessage=Part poruka
options.showServerTab=Prikaže poruke poslužitelja
options.alternateNicks=Alternativni nadimci
@@ -58,7 +58,7 @@ command.kick=%S <nadimak> [<poruka>]: Makni nekoga iz kanala. Morate
command.list=%S: Prikaži popis soba za razgovor na mreži. Upozorenje, neki poslužitelji bi Vas mogli odspojiti ako ovo radite.
command.memoserv=%S <naredba>: Pošalji naredbu MemoServ-u.
command.modeUser=%S (+|-)<novi modalitet> [<nadimak>]: Postavi ili makni modalitet korisnika.
-command.modeChannel=%S <kanal>[ (+|-)<novi naÄ?in> [<parametar>][,<parametar>]*]: Dobavi, postavi ili makni modalitet kanala.
+command.modeChannel=%S <kanal>[ (+|-)<novi modalitet> [<parametar>][,<parametar>]*]: Dobavi, postavi ili makni modalitet kanala.
command.msg=%S <nadimak> <poruka>: Pošalji privatnu poruku korisniku (a ne kanalu).
command.nick=%S <novi nadimak>: Promijeni svoj nadimak.
command.nickserv=%S <naredba>: Pošalji naredbu NickServ-u.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits