[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 2eae25d98f181068f1c42d67170b47072e06a9b8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 22 17:46:12 2015 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 bg.po |   27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/bg.po b/bg.po
index 95c793b..9ab5d59 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Gabriel Radev <gabosss@xxxxxxxxx>, 2015
 # iliev.mb <iliev.mb@xxxxxxxxx>, 2015
 # Ivaylo Markov <ivaylo.markov@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
+# 4Joy <kiril.banialiev@xxxxxxxxx>, 2015
 # alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>, 2013
 # Mal Malakov <dev@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
 # Tsvetan Nikolov <slakware@xxxxxxxxx>, 2015
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakware@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: 4Joy <kiril.banialiev@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -312,23 +313,23 @@ msgstr "Ð?зглежда, Ñ?е Ñ?Ñ?е блокиÑ?ани оÑ? мÑ?ежаÑ?а. Т
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Тази веÑ?Ñ?иÑ? на Tails е извеÑ?Ñ?на Ñ? пÑ?облемиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Ð?Ñ?ежоваÑ?а каÑ?Ñ?а ${nic} е забÑ?анена"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
 msgstr "MAC Ñ?пÑ?Ñ?инга Ñ?е пÑ?овали за мÑ?ежова каÑ?Ñ?а ${nic_name} (${nic}) Ñ?ака, Ñ?е е вÑ?еменно изклÑ?Ñ?ен.\nÐ?оже би пÑ?едпоÑ?иÑ?аÑ?е да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails и забÑ?анÑ?ване на MAC Ñ?пÑ?Ñ?инга. Ð?ижÑ?е <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки мÑ?ежи изклÑ?Ñ?ени"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -474,8 +475,8 @@ msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "ТеÑ?миналÑ?Ñ? на I2P Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?а е гоÑ?ов"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
-msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657.";
-msgstr "Ð?ожеÑ?е да доÑ?Ñ?Ñ?пиÑ?е Ñ?еÑ?минала на I2P Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?а на http://127.0.0.1:7657.";
+msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
+msgstr "Ð?еÑ?е имаÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?п до I2P Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?а на I2P бÑ?аÑ?зеÑ?а."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
@@ -483,10 +484,10 @@ msgstr "I2P не е гоÑ?ово"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
 msgid ""
-"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
-"http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
-" Reconnect to the network to try again."
-msgstr "Eepsite Ñ?Ñ?нел не Ñ?е Ñ?Ñ?здава в Ñ?амкиÑ?е на Ñ?еÑ?Ñ? минÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е конзолаÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?а на http://127.0.0.1:7657/logs или дневниÑ?иÑ?е в /var/log/i2p за повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?. Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е кÑ?м мÑ?ежаÑ?а, за да опиÑ?аÑ?е оÑ?ново."
+"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
+" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
+"the network to try again."
+msgstr "Ð?еп-Ñ?Ñ?нела на Ñ?айÑ?а Ñ?е е гоÑ?ов за повеÑ?е оÑ? 6 минÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е конзолаÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?а в I2P бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а или влезÑ?е в /var/log/i2p за повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?. СвÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ?е наново Ñ? мÑ?ежаÑ?а и опиÑ?айÑ?е оÑ?ново."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits