[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 6b996f5623ccc99f2c9403d4cef68c49605341a9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 24 12:45:40 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
sv.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 260c1f0..5f2f091 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson <locally@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "I2P:s router konsol är klar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan nu komma åt I2P-router-konsollen i I2P-webbläsaren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
msgid "I2P is not ready"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
"the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Eepsite-tunneln skapades inte inom sex minuter. Kolla i routerkonsollen i I2P-webbläsaren eller loggarna i /var/log/i2p för ytterligare information. �teranslut till nätverket för att försöka igen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
msgid "I2P is ready"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits