[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 331bc6cea14cc751a42d004dad4034fc00784ff3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Sep 14 12:46:32 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
hr_HR/torbutton.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 4f45d30..934a3ba 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -6,20 +6,20 @@ torbutton.circuit_display.relay = relej
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Preglednik dodaje ovu marginu kako bi uÄ?inio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄ?ljivom, te time smanjio moguÄ?nost da Vas ljudi prate online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omoguÄ?enje Tora
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni za onemoguÄ?enje Tora
-torbutton.panel.label.disabled = Tor OnemoguÄ?en
-torbutton.panel.label.enabled = Tor OmoguÄ?en
-extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton omoguÄ?uje gumb za konfiguraciju postavki Tor-a i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite za omoguÄ?enje Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite za onemoguÄ?enje Tora
+torbutton.panel.label.disabled = Tor onemoguÄ?en
+torbutton.panel.label.enabled = Tor omoguÄ?en
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton omoguÄ?uje gumb za konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄ?iti spajanje aplikacija na Internet bez koriÅ¡tenja Tor-a.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄ?iti spajanje aplikacija na Internet bez koriÅ¡tenja Tora.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je Tails.\n
torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
torbutton.popup.cancel = Otkaži
torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao viÅ¡e privatnosti, Torbutton može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može prouzroÄ?iti da se stranice koje Ä?itate na svom rodnom jeziku prikazuju na engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje privatnosti?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor UpravljaÄ?kom Portu.\n\nRadi li Vam Paket Tor Preglednika?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor upravljaÄ?kom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser Bundle?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄ?ije sad: ne možete ga ugasiti viÅ¡e.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristit Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄ?in.\n\nAko želite nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i skinuti Paket Tor Preglednika. Postavke privatnosti Tor Preglednika su superiorne obiÄ?nom Firefox-u, Ä?ak i kad se koristi s Torbutton-om.\n\nDa bi maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj Torbutton-a.
torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvjek omoguÄ?en.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits