[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 15a4a09fd7c760943a83e77487b1acb4c9ca79a4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 24 13:45:09 2016 +0000
Update translations for torcheck
---
la/torcheck.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/la/torcheck.po b/la/torcheck.po
index 1ce6810..c1d5aa8 100644
--- a/la/torcheck.po
+++ b/la/torcheck.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-30 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Alisa P <parashchenko.alisa@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,28 +24,28 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Vide <a href=\"https://www.torproject.org/\">paginam Toris</a> pro informatione alia usationis certae Toris. Nunc coniunctionem computatorum sine nomine navigare potes."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Novitas certitudinis pro Tor nave adest."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Preme murem hic, ut ad paginam acquistionis eas</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor non usas."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Si Tor clientem usare temptas, vide <a href=\"https://www.torproject.org/\">paginam Toris</a> et exactior <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructiones pro configuratione Tor clientis</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "Quaestio tua acta non est aut responsum non expectatum acceptum est."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits